Mickey 3D - Plus rien (Live) - translation of the lyrics into German

Plus rien (Live) - Mickey 3Dtranslation in German




Plus rien (Live)
Nichts mehr (Live)
Avant qu'il n'y ait Plus rien, il faut qu'on se dépêche
Bevor nichts mehr da ist, müssen wir uns beeilen
Se lever le matin, et retrouver la pêche
Morgens aufstehen und wieder in Schwung kommen
Tu les vois les tarés, tristes qui se réveillent
Siehst du die Verrückten, traurig, die aufwachen
Ils ont le cÅâur fané, et le mauvais sommeil
Sie haben ein welkes Herz und schlechten Schlaf
Ils comptent les billets, ça leur courbe le dos
Sie zählen die Scheine, das krümmt ihnen den Rücken
Ils ont beau se soigner, mais persistent les maux
Sie können sich noch so behandeln, doch die Leiden bleiben bestehen
Il ne restera rien, Plus rien, pour les gens de demain
Es wird nichts bleiben, nichts mehr, für die Leute von morgen
Ils n'auront que des miettes, contaminées peut-être.
Sie werden nur Krümel haben, kontaminiert vielleicht.
On n'a plus de valeur, en fait on vaut Plus rien
Wir haben keinen Wert mehr, tatsächlich sind wir nichts mehr wert
Comme un sourire moqueur, bien caché dans le coin
Wie ein spöttisches Lächeln, gut versteckt in der Ecke
Tu les vois les tarés, tristes qui se réveillent
Siehst du die Verrückten, traurig, die aufwachen
Le geste condamné à se finir pareil
Die Geste, dazu verdammt, immer gleich zu enden
Ils serrent des mains sales et ça leur salit la peau
Sie schütteln schmutzige Hände und das beschmutzt ihre Haut
Ils ont beau se soigner, mais persistent les maux.
Sie können sich noch so behandeln, doch die Leiden bleiben bestehen.
Il ne restera rien, Plus rien, pour les gens de demain
Es wird nichts bleiben, nichts mehr, für die Leute von morgen
Ils n'auront que des miettes, contaminées peut-être.
Sie werden nur Krümel haben, kontaminiert vielleicht.
Il ne restera rien, Plus rien, pour les gens de demain
Es wird nichts bleiben, nichts mehr, für die Leute von morgen
Ils auront beau lever la tête, finie sera la fête.
Sie mögen den Kopf noch so heben, die Party wird vorbei sein.
Il ne restera rien.
Es wird nichts bleiben.





Writer(s): Aurelien Joanin, Mickael Stephane Furnon


Attention! Feel free to leave feedback.