Mickey 3D - Sparadrap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickey 3D - Sparadrap




Sparadrap
Лейкопластырь
Malgré les apparences et nos rêves de joie
Несмотря на видимость и наши мечты о радости,
Parfois la vie quand même c 'est n'importe quoi
Иногда жизнь, всё же, это просто какая-то ерунда.
Et comme les évidences ne s'imposent pas
И поскольку очевидное не навязывается,
On soigne les absences avec du Sparadrap.
Мы лечим отсутствие лейкопластырем.
La douleur est immence et le monde ici bas nous pousse à la demence car on manque de foi.
Боль огромна, и мир здесь, внизу, толкает нас к безумию, потому что нам не хватает веры.
Pour implorer la chance et sans toucher du bois on fait la révérence à plus crétin que soi.
Чтобы умолять удачу, не стуча по дереву, мы кланяемся тому, кто глупее нас.
Je n'en ai plus rien à faire.
Мне уже всё равно.
En d' autre mots, je ne m'en fais pas.
Другими словами, я не переживаю.
Tout est plus beau quand le jour se lève
Всё прекраснее, когда встаёт день,
Et quand je me réveille, je repense à toi.
И когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
Et quand on se promène, quand on marche dehors,
И когда мы гуляем, когда мы идём по улице,
On sent sous les semelles comme une merde indolore.
Мы чувствуем под подошвами что-то вроде безболезненного дерьма.
Certains ne comprennent pas et se raccrochent alors à la triste lumière d'un drapeau tricolore.
Некоторые не понимают и цепляются тогда за печальный свет трёхцветного флага.
Malgré les apparences et nos rêves de joie
Несмотря на видимость и наши мечты о радости,
Parfois la vie quand même c 'est n'importe quoi
Иногда жизнь, всё же, это просто какая-то ерунда.
Et comme les évidences ne s'imposent pas
И поскольку очевидное не навязывается,
On soigne les absences avec du Sparadrap.
Мы лечим отсутствие лейкопластырем.
Je n'en ai plus rien à faire.
Мне уже всё равно.
En d'autre mots, je ne m'en fais pas.
Другими словами, я не переживаю.
Tout est plus beau quand le jour se lève
Всё прекраснее, когда встаёт день,
Mais quand je me réveille, je repense a toi.
Но когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.
Je n'en ai plus rien à faire.
Мне уже всё равно.
En d'autre mots, je ne m'en fais pas.
Другими словами, я не переживаю.
Tout est plus beau quand le jour se lève
Всё прекраснее, когда встаёт день,
Mais quand je me réveille, je repense a toi.
Но когда я просыпаюсь, я думаю о тебе.





Writer(s): Mickael Furnon


Attention! Feel free to leave feedback.