Mickey 3D - Sylvie, Jacques et les autres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickey 3D - Sylvie, Jacques et les autres




Je me souviens de la première fille de ma vie
Я помню первую девушку в своей жизни
Elle s'appelait Sylvie
Ее звали Сильви.
Je devais avoir environ six ans et demi
Мне было около шести с половиной лет
Elle était venu m'attraper dans la cour
Она пришла, чтобы поймать меня во дворе.
Pour me dire que c'était moi son chéri
Чтобы сказать мне, что это был я, его любимый
Que c'était moi son chéri
Что я был его любимым.
Je me sentais beau, fier et fort
Я чувствовал себя красивым, гордым и сильным
J'avais le coeur qui battait sans effort
Сердце у меня билось без усилий.
Elle est revenue trois jours après
Она вернулась через три дня после этого
Pour m'annoncer qu'elle m'aimait plus
Чтобы объявить мне, что она любит меня больше
Que c'était plus moi son chéri
Что он больше не был моим любимым.
C'était plus moi son chéri
Это был уже не я, его любимый
C'était Olivier, mon copain du CP
Это был Оливье, мой приятель из КП.
Je me souviens plus lequel des deux
Я уже не помню, какой из них
J'ai le plus détesté
Я больше всего ненавидел
J'avais envie de leur coller
Я хотел приклеить их.
Une bonne vieille tête au carré
Старая добрая голова в квадрате
Je me sentais moche, faible et trahi
Я чувствовал себя уродливым, слабым и преданным
Qu'est-ce qu'elles peuvent être connes
Что они могут быть глупыми
Et dire qu'après plus tard elles s'étonnent
И сказать, что после этого они удивятся
Ah il s'est bien foutu de ma gueule
Ах, он мне здорово напортачил.
Il m'a bien prise pour une conne
Он принял меня за дурочку.
Ma pauvre Sylvie, je te pardonne
Моя бедная Сильви, я прощаю тебя.
J'entends ta petite voix qui résonne
Я слышу твой маленький голос, который звучит
Les années passent
Проходят годы
Rien ne s'efface
Ничто не стирается
Tout se déplace
Все движется
Toujours en suivant la lune
Всегда следую за Луной
Les années passent
Проходят годы
C'est dégueulasse
Это отвратительно
J'm'en débarrasse
Я избавлюсь от этого.
C'est pas au vieux singe qu'on apprend la grimace
Это не старая обезьяна, которой учат гримасу
Je me souviens du jour Jacques Brel est mort
Я помню тот день, когда умер Жак Брель.
J'étais avec mon père et mon frère
Я был со своим отцом и братом
Dans la R5 ou la Chrysler
В R5 и Chrysler
C'est un type à la radio
Он парень на радио.
Qui a dit que Jacques Brel était mort
Кто сказал, что Жак Брель мертв
Et comme mon père avait l'air triste
И как мой отец выглядел грустным
Et comme mon père avait l'air triste
И как мой отец выглядел грустным
Je lui ai demandé qui c'était
Я спросил его, кто это был
Ce Jacques Brel
Этот Жак Брель
Il m'a répondu que c'était le meilleur chanteur du monde
Он ответил мне, что он лучший певец в мире
Mais moi je le connaissais pas
Но я его не знал.
Moi je connaissais Claude François
Я знал Клода Франсуа.
Quand je regardais la télé
Когда я смотрел телевизор,
Y'avait toujours Claude François
Там всегда был Клод Франсуа.
Alors moi du coup, je croyais
Тогда я вдруг подумал, что
Que c'était lui le meilleur chanteur du monde
Что он был лучшим певцом в мире
Mais mon père il a dit
Но мой отец сказал, что он
Mais non, lui c'est un rigolo
Но нет, он шутник.
Qu'est-ce qu'on est con quand on est petit
Какой же ты дурак, когда ты маленький
Qu'est-ce qu'on est con mais on s'en fout
Что мы за дураки, но нам все равно.
On a toute la vie devant nous
У нас впереди вся жизнь
Une vie pour bien planter les choux
Жизнь, чтобы правильно сажать капусту
Une vie pour marcher dans la boue
Жизнь, чтобы ходить по грязи
Une vie pour éviter les coups
Жизнь, чтобы избежать побоев
Les années passent
Проходят годы
Rien ne s'efface
Ничто не стирается
Tout se déplace
Все движется
Toujours en suivant la lune
Всегда следую за Луной
Les années passent
Проходят годы
C'est dégueulasse
Это отвратительно
J'm'en débarrasse
Я избавлюсь от этого.
C'est pas au vieux singe qu'on apprend la grimace
Это не старая обезьяна, которой учат гримасу
Qu'est-ce qu'on est con quand on est petit
Какой же ты дурак, когда ты маленький
Mais qu'est-ce qu'elles peuvent être connes aussi
Но что они тоже могут сказать?
Qu'est-ce qu'on est con mais on s'en fout
Что мы за дураки, но нам все равно.
On a toute la vie devant nous
У нас впереди вся жизнь
Mais les années passent
Но проходят годы.
Rien ne s'efface
Ничто не стирается
Tout se déplace
Все движется
Toujours en suivant la lune
Всегда следую за Луной
Les années passent
Проходят годы
C'est dégueulasse
Это отвратительно
J'm'en débarrasse
Я избавлюсь от этого.
C'est pas au vieux singe qu'on apprend la grimace
Это не старая обезьяна, которой учат гримасу





Writer(s): Mickaël Furnon


Attention! Feel free to leave feedback.