Mickey Deems - Be Like the Bluebird - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickey Deems - Be Like the Bluebird




Be Like the Bluebird
Будь как синяя птица
"Remember, it's always the darkest
"Помни, дорогая, всегда самый темный час
Just before they turn on the lights."
Наступает перед рассветом."
There's an old Australian bush song
Есть старая австралийская песня буша,
That Melba used to sing,
Которую пела Мельба,
A song that always cheered me when I was blue.
Песня, которая всегда подбадривала меня, когда мне было грустно.
Even Melba said this bush song
Даже Мельба говорила, что эта песня буша
Was a helluva song to sing,
Чертовски хорошая песня,
So be quiet whilst I render it for you.
Так что, милая, тише, пока я исполню её для тебя.
When your instinct tells you that disaster
Когда твой инстинкт подсказывает, что беда
Is approaching you faster and faster,
Приближается к тебе всё быстрее и быстрее,
Then be like the bluebird and sing,
Будь как синяя птица и пой,
"Tweet tweet, tra-la, tra-la, tra-la."
"Твит-твит, тра-ля, тра-ля, тра-ля."
When you know you're headed for the jailer
Когда ты знаешь, что направляешься к тюремщику,
Don't allow the old face to look paler
Не позволяй своему лицу бледнеть,
But be like the bluebird and sing,
Но будь как синяя птица и пой,
"Tweet tweet, tra-la, tra-la, tra-la."
"Твит-твит, тра-ля, тра-ля, тра-ля."
Be like the bluebird who never is blue,
Будь как синяя птица, которая никогда не грустит,
For he knows from his upbringing what singing can do,
Ибо она знает с детства, что может сделать пение,
And though by other birdies in the boughs,
И хотя другие птички на ветвях
He may be told that his efforts are perfectly lousy,
Могут говорить ей, что её усилия совершенно никудышные,
He sings on and on till his troubles are through,
Она поёт и поёт, пока её беды не пройдут,
"Tweet tweet, tra-la, tra-la, tra-la."
"Твит-твит, тра-ля, тра-ля, тра-ля."





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.