Mickey Factz - Syzygy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickey Factz - Syzygy




Syzygy
Сизигия
This mixtape is a movie, homie
Этот микстейп как фильм, детка,
It ain't a hoax
Это не обман.
Y-3 is the Richard gear I payed the most
Y-3 - это Ричард Гир, за которого я заплатил больше всего.
People were happy for real
Люди были по-настоящему счастливы,
After I gave them dope
После того, как я дал им дозу.
The hating folks appeared
Появились ненавистники,
My thoughts made them
Мои мысли создали их.
No Disney, it's Mickey baby
Никакого Диснея, это Микки, малышка,
You taking notes?
Ты записываешь?
These are Wes Craven quotes
Это цитаты Уэса Крейвена.
Fans are addicts
Фанаты - наркоманы,
But even the people under the stairs still like to blaze a Roach
Но даже люди под лестницей любят покурить косячок.
Thats Swayze and Jamie shouts to Rae and Ghost
Это Свейзи и Джейми, привет Рэй и Гоусту.
(?)
(?)
Respecting the legend
Уважая легенду,
Showing my gratitude
Выражая свою благодарность.
Spit lines all over the globe
Читаю рэп по всему миру,
Check out my latitude
Проверь мою широту.
It's sabbatical
Это творческий отпуск,
Try to be thug
Пытаешься быть крутым?
Drop the attitude
Брось эту позу.
Lost up in the streets
Заблудился на улицах,
And chose a different avenue
И выбрал другой путь.
Y, Y-not was hot
Y, Y-not был крутым,
Here go the trilogy
Вот и трилогия.
Word to the sun, earth and the moon
Клянусь солнцем, землей и луной,
This is a Syzygy
Это Сизигия.
Drop the beat.
Врубай бит.
Wait a minute, you kidding me?
Погоди, ты шутишь?
There's 3 Y's in the word Syzygy
В слове "Сизигия" три буквы "Y",
Peep the synergy
Почувствуй синергию.
Y-3
Y-3,
My style very bold
Мой стиль очень дерзкий.
I'm the shht, that's a library flow
Я - тсс, это библиотечный флоу.
Heart breaker like a Tom Petty show
Разбиватель сердец, как шоу Тома Петти.
Yeah, you got nominated, awards for
Да, тебя номинировали, награды за...
One zero like a binary code
Один ноль, как двоичный код.
Warrior like Stephen, Klay
Воин, как Стефен, Клэй,
With better aim
С лучшей прицельностью.
The whole game I better to play and never stray
Всю игру мне лучше играть и никогда не сбиваться с пути.
For two quarters you probably sit on the bench
Два периода ты, наверное, просидишь на скамейке,
You a ghost on the court
Ты призрак на площадке.
That's the power of 50 cent
Это сила 50 Cent.
Facts highway
Шоссе фактов.
I get clothes free
Я получаю одежду бесплатно,
So I quit shopping for cold turkey on Black Friday
Поэтому я перестал покупать холодную индейку в Черную пятницу.
So don't get left over trying to act suave
Так что не оставайся позади, пытаясь строить из себя умницу.
The Benz covered in that
Мерс покрыт этим,
That's a black padre
Это черный падре.
My man lost feelings selling coke
Мой друг потерял чувства, продавая кокаин,
Call that nova cane
Назови это "Новакейн".
No infrared's, just Blu-rays
Никаких инфракрасных лучей, только Blu-ray,
Like a Sony game
Как игра от Sony.
I know you dane (?)
Я знаю, ты датчанка (?)
The coldest brain
Самый холодный мозг.
It was a victory nothing for 30 seconds
Это была победа, ничего в течение 30 секунд.
Baby I overcame
Детка, я справился.
Yeah, get em' Mick
Да, давай, Мик.
Get these motherpunkers B
Задай жару этим ублюдкам, бро.
B X stand up
Бронкс, на ноги!
Lets go!
Погнали!
In '95 I had a bed in a shelter
В 95-м у меня была кровать в приюте,
In '99 my aunt said I'm a failure
В 99-м моя тетя сказала, что я неудачник.
In '08 I swear wasn't a game
В 08-м, клянусь, это не было игрой,
Had the people searching for links
Люди искали ссылки.
I'm the Legend of Zelda
Я - Легенда о Зельде,
Your girl fell for a leader
Твоя девушка влюбилась в лидера.
Hope you not upset
Надеюсь, ты не расстроена,
Soon as I let your girl in
Как только я впустил твою девушку,
That I got her wet
Я сразу же намочил ее.
And she was dripping
И она капала.
Your honey was a (?)
Твоя сладкая была (?)
She was starving for attention
Она жаждала внимания,
So I hung her out the dry
Поэтому я оставил ее ни с чем.
Born in July with this passive cadence
Родился в июле с этой пассивной каденцией,
Watch my peers graduate
Смотрел, как мои сверстники выпускаются,
And pass my placement
И занимают мое место.
Radiation, deterioration
Радиация, разрушение,
Crabs is hating
Завистники ненавидят.
But I'm sick
Но я болен,
My time is coming
Мое время придет.
That's my cancer patience
Это мое раковое терпение.
Me and my brother cause havoc
Я и мой брат сеем хаос,
So I'm Cyclops
Поэтому я Циклоп.
High beam without the visine when I drop
Дальний свет без "Визина", когда я читаю рэп.
Need to be the one in the fly slot
Должен быть тем, кто на первом месте,
Like I hate Vietnamese food
Как будто я ненавижу вьетнамскую еду,
I ain't going for the tie spot
Я не согласен на ничью.
Lace my Yohji's
Зашнуровываю свои Yohji,
After Y, that's why not?
После Y, почему бы и нет?
Cameras on me for the third time
Камеры на мне в третий раз,
That's a tripod
Это штатив.
I write liquor flows
Я пишу крепкие флоу,
And draft beer
И разливное пиво.
The fans hear
Фанаты слышат,
If you have ears, come give Mick a lobe
Если у тебя есть уши, подари Мику мочку.
Ambidextrous, tag team
Ловкий, командная работа,
Drawing both hands on a bars like a trapeze artist
Рисую обеими руками на брусьях, как воздушный гимнаст.
Corvette with many vasos
Корвет со многими vasos,
Vocal tailor y'all move when I say so
Вокальный портной, вы все двигаетесь, когда я говорю.
I feel like Forrest Gump when he lost polio
Я чувствую себя как Форрест Гамп, когда он избавился от полиомиелита.
That's was too straight forward
Это было слишком прямолинейно,
Let me space out
Позволь мне улететь в космос.
I'm glad that I had the gumption to break out
Я рад, что у меня хватило смелости вырваться.
If you ain't catch that bar
Если ты не уловила эту строчку,
It's time to OD
Пора передознуться.
Brace yourself
Приготовься,
Gump Shin is what broke free
Гамп Шин - вот кто вырвался на свободу.






Attention! Feel free to leave feedback.