Lyrics and translation Mickey Factz - Syzygy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
mixtape
is
a
movie,
homie
Этот
микстейп
как
фильм,
детка,
It
ain't
a
hoax
Это
не
обман.
Y-3
is
the
Richard
gear
I
payed
the
most
Y-3
- это
Ричард
Гир,
за
которого
я
заплатил
больше
всего.
People
were
happy
for
real
Люди
были
по-настоящему
счастливы,
After
I
gave
them
dope
После
того,
как
я
дал
им
дозу.
The
hating
folks
appeared
Появились
ненавистники,
My
thoughts
made
them
Мои
мысли
создали
их.
No
Disney,
it's
Mickey
baby
Никакого
Диснея,
это
Микки,
малышка,
You
taking
notes?
Ты
записываешь?
These
are
Wes
Craven
quotes
Это
цитаты
Уэса
Крейвена.
Fans
are
addicts
Фанаты
- наркоманы,
But
even
the
people
under
the
stairs
still
like
to
blaze
a
Roach
Но
даже
люди
под
лестницей
любят
покурить
косячок.
Thats
Swayze
and
Jamie
shouts
to
Rae
and
Ghost
Это
Свейзи
и
Джейми,
привет
Рэй
и
Гоусту.
Respecting
the
legend
Уважая
легенду,
Showing
my
gratitude
Выражая
свою
благодарность.
Spit
lines
all
over
the
globe
Читаю
рэп
по
всему
миру,
Check
out
my
latitude
Проверь
мою
широту.
It's
sabbatical
Это
творческий
отпуск,
Try
to
be
thug
Пытаешься
быть
крутым?
Drop
the
attitude
Брось
эту
позу.
Lost
up
in
the
streets
Заблудился
на
улицах,
And
chose
a
different
avenue
И
выбрал
другой
путь.
Y,
Y-not
was
hot
Y,
Y-not
был
крутым,
Here
go
the
trilogy
Вот
и
трилогия.
Word
to
the
sun,
earth
and
the
moon
Клянусь
солнцем,
землей
и
луной,
This
is
a
Syzygy
Это
Сизигия.
Drop
the
beat.
Врубай
бит.
Wait
a
minute,
you
kidding
me?
Погоди,
ты
шутишь?
There's
3 Y's
in
the
word
Syzygy
В
слове
"Сизигия"
три
буквы
"Y",
Peep
the
synergy
Почувствуй
синергию.
My
style
very
bold
Мой
стиль
очень
дерзкий.
I'm
the
shht,
that's
a
library
flow
Я
- тсс,
это
библиотечный
флоу.
Heart
breaker
like
a
Tom
Petty
show
Разбиватель
сердец,
как
шоу
Тома
Петти.
Yeah,
you
got
nominated,
awards
for
Да,
тебя
номинировали,
награды
за...
One
zero
like
a
binary
code
Один
ноль,
как
двоичный
код.
Warrior
like
Stephen,
Klay
Воин,
как
Стефен,
Клэй,
With
better
aim
С
лучшей
прицельностью.
The
whole
game
I
better
to
play
and
never
stray
Всю
игру
мне
лучше
играть
и
никогда
не
сбиваться
с
пути.
For
two
quarters
you
probably
sit
on
the
bench
Два
периода
ты,
наверное,
просидишь
на
скамейке,
You
a
ghost
on
the
court
Ты
призрак
на
площадке.
That's
the
power
of
50
cent
Это
сила
50
Cent.
Facts
highway
Шоссе
фактов.
I
get
clothes
free
Я
получаю
одежду
бесплатно,
So
I
quit
shopping
for
cold
turkey
on
Black
Friday
Поэтому
я
перестал
покупать
холодную
индейку
в
Черную
пятницу.
So
don't
get
left
over
trying
to
act
suave
Так
что
не
оставайся
позади,
пытаясь
строить
из
себя
умницу.
The
Benz
covered
in
that
Мерс
покрыт
этим,
That's
a
black
padre
Это
черный
падре.
My
man
lost
feelings
selling
coke
Мой
друг
потерял
чувства,
продавая
кокаин,
Call
that
nova
cane
Назови
это
"Новакейн".
No
infrared's,
just
Blu-rays
Никаких
инфракрасных
лучей,
только
Blu-ray,
Like
a
Sony
game
Как
игра
от
Sony.
I
know
you
dane
(?)
Я
знаю,
ты
датчанка
(?)
The
coldest
brain
Самый
холодный
мозг.
It
was
a
victory
nothing
for
30
seconds
Это
была
победа,
ничего
в
течение
30
секунд.
Baby
I
overcame
Детка,
я
справился.
Yeah,
get
em'
Mick
Да,
давай,
Мик.
Get
these
motherpunkers
B
Задай
жару
этим
ублюдкам,
бро.
B
X
stand
up
Бронкс,
на
ноги!
In
'95
I
had
a
bed
in
a
shelter
В
95-м
у
меня
была
кровать
в
приюте,
In
'99
my
aunt
said
I'm
a
failure
В
99-м
моя
тетя
сказала,
что
я
неудачник.
In
'08
I
swear
wasn't
a
game
В
08-м,
клянусь,
это
не
было
игрой,
Had
the
people
searching
for
links
Люди
искали
ссылки.
I'm
the
Legend
of
Zelda
Я
- Легенда
о
Зельде,
Your
girl
fell
for
a
leader
Твоя
девушка
влюбилась
в
лидера.
Hope
you
not
upset
Надеюсь,
ты
не
расстроена,
Soon
as
I
let
your
girl
in
Как
только
я
впустил
твою
девушку,
That
I
got
her
wet
Я
сразу
же
намочил
ее.
And
she
was
dripping
И
она
капала.
Your
honey
was
a
(?)
Твоя
сладкая
была
(?)
She
was
starving
for
attention
Она
жаждала
внимания,
So
I
hung
her
out
the
dry
Поэтому
я
оставил
ее
ни
с
чем.
Born
in
July
with
this
passive
cadence
Родился
в
июле
с
этой
пассивной
каденцией,
Watch
my
peers
graduate
Смотрел,
как
мои
сверстники
выпускаются,
And
pass
my
placement
И
занимают
мое
место.
Radiation,
deterioration
Радиация,
разрушение,
Crabs
is
hating
Завистники
ненавидят.
My
time
is
coming
Мое
время
придет.
That's
my
cancer
patience
Это
мое
раковое
терпение.
Me
and
my
brother
cause
havoc
Я
и
мой
брат
сеем
хаос,
So
I'm
Cyclops
Поэтому
я
Циклоп.
High
beam
without
the
visine
when
I
drop
Дальний
свет
без
"Визина",
когда
я
читаю
рэп.
Need
to
be
the
one
in
the
fly
slot
Должен
быть
тем,
кто
на
первом
месте,
Like
I
hate
Vietnamese
food
Как
будто
я
ненавижу
вьетнамскую
еду,
I
ain't
going
for
the
tie
spot
Я
не
согласен
на
ничью.
Lace
my
Yohji's
Зашнуровываю
свои
Yohji,
After
Y,
that's
why
not?
После
Y,
почему
бы
и
нет?
Cameras
on
me
for
the
third
time
Камеры
на
мне
в
третий
раз,
That's
a
tripod
Это
штатив.
I
write
liquor
flows
Я
пишу
крепкие
флоу,
And
draft
beer
И
разливное
пиво.
The
fans
hear
Фанаты
слышат,
If
you
have
ears,
come
give
Mick
a
lobe
Если
у
тебя
есть
уши,
подари
Мику
мочку.
Ambidextrous,
tag
team
Ловкий,
командная
работа,
Drawing
both
hands
on
a
bars
like
a
trapeze
artist
Рисую
обеими
руками
на
брусьях,
как
воздушный
гимнаст.
Corvette
with
many
vasos
Корвет
со
многими
vasos,
Vocal
tailor
y'all
move
when
I
say
so
Вокальный
портной,
вы
все
двигаетесь,
когда
я
говорю.
I
feel
like
Forrest
Gump
when
he
lost
polio
Я
чувствую
себя
как
Форрест
Гамп,
когда
он
избавился
от
полиомиелита.
That's
was
too
straight
forward
Это
было
слишком
прямолинейно,
Let
me
space
out
Позволь
мне
улететь
в
космос.
I'm
glad
that
I
had
the
gumption
to
break
out
Я
рад,
что
у
меня
хватило
смелости
вырваться.
If
you
ain't
catch
that
bar
Если
ты
не
уловила
эту
строчку,
It's
time
to
OD
Пора
передознуться.
Brace
yourself
Приготовься,
Gump
Shin
is
what
broke
free
Гамп
Шин
- вот
кто
вырвался
на
свободу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Y-3
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.