Lyrics and translation Mickey Gilley - That Heart Belongs to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Heart Belongs to Me
Это сердце принадлежит мне
There
are
so
many
flirty
guys
with
flirty,
flirty
ways
Так
много
вокруг
кокетливых
парней
с
их
кокетливыми
манерами,
And
I′m
so
afraid
that
they
will
try
to
steal
your
heart
someday
И
я
так
боюсь,
что
когда-нибудь
они
попытаются
украсть
твое
сердце.
But
don't
let
′em
darlin',
'cause
you
belong
to
me.
Но
не
позволяй
им,
дорогая,
потому
что
ты
принадлежишь
мне.
Well,
please
don′t
ever
let
them
think
your
heart
is
fancy
free
Пожалуйста,
никогда
не
давай
им
думать,
что
твое
сердце
свободно.
Don′t
do
it
darlin',
That
Heart
Belongs
To
Me.
Не
делай
этого,
дорогая,
это
сердце
принадлежит
мне.
They′ll
tell
you
that
I
trifle
and
that
you
should
do
the
same
Они
скажут
тебе,
что
я
несерьезен
и
что
тебе
следует
поступать
так
же.
They'll
tell
you
that
they
need
your
love
so
why
not
make
the
change
Они
скажут,
что
им
нужна
твоя
любовь,
так
почему
бы
не
измениться?
But
don′t
do
it
darlin',
that
love
belongs
to
me
Но
не
делай
этого,
дорогая,
эта
любовь
принадлежит
мне.
Oh,
please
don′t
ever
let
them
blind
you
I
love
you
don't
you
see
О,
пожалуйста,
не
позволяй
им
ослепить
тебя,
я
люблю
тебя,
разве
ты
не
видишь?
Don't
do
it
darlin′,
That
Heart
Belongs
To
Me.
Не
делай
этого,
дорогая,
это
сердце
принадлежит
мне.
They′ll
offer
you
a
mansion
ask
you
if
to
be
their
queen
Они
предложат
тебе
особняк,
спросят,
хочешь
ли
ты
быть
их
королевой.
So
they'll
give
you
riches,
make
your
life
a
happy
dream
Они
одарят
тебя
богатством,
сделают
твою
жизнь
счастливой
мечтой.
But
don′t
let
'em
darlin′,
that
dream
belongs
to
me
Но
не
позволяй
им,
дорогая,
эта
мечта
принадлежит
мне.
Oh,
it's
true
they′ll
try
to
buy
your
love
with
riches
such
as
these
Это
правда,
они
попытаются
купить
твою
любовь
такими
богатствами.
But
don't
let
'em
darlin′
That
Heart
Belongs
To
Me...
Но
не
позволяй
им,
дорогая,
это
сердце
принадлежит
мне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Webb Pierce
Attention! Feel free to leave feedback.