Lyrics and translation Mickey Guyton - I Still Pray
I Still Pray
Я всё ещё молюсь
Life
ain't
always
all
red
roses
Жизнь
— это
не
всегда
красные
розы,
Even
gold
ain't
always
golden
Даже
золото
— не
всегда
золотое.
When
it
rains,
it
loves
to
pour
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра,
And
I
just
can't
take
no
more
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
But
I
know
You
can
fix
my
broken
Но
я
знаю,
что
Ты
можешь
исправить
то,
что
разбито,
I
just
need
some
hope,
I
just
need
some
peace
Мне
просто
нужна
надежда,
мне
просто
нужен
мир.
You're
the
only
light
when
it
gets
too
hard
to
see
Ты
— единственный
свет,
когда
слишком
трудно
видеть.
There's
nothing
You
can't
do,
nothing
You
can't
change
Нет
ничего,
чего
бы
Ты
не
смог
сделать,
ничего,
чего
бы
Ты
не
смог
изменить,
That's
the
reason
I
still
pray
Вот
почему
я
всё
ещё
молюсь.
For
the
people
who
are
hurting,
who
just
can't
catch
a
break
За
людей,
которые
страдают,
которые
никак
не
могут
сделать
перерыв,
For
the
ones
that
keep
on
searching,
but
they
just
can't
find
a
way
За
тех,
кто
продолжает
искать,
но
просто
не
может
найти
дорогу.
When
it
rains,
it
loves
to
pour
Когда
идёт
дождь,
он
льёт
как
из
ведра,
That's
when
my
knees
hit
the
floor
Именно
тогда
мои
колени
касаются
пола.
And
I
know
I'm
not
alone
when
I
say
И
я
знаю,
что
я
не
одинока,
когда
говорю:
I
just
need
some
hope,
I
just
need
some
peace
Мне
просто
нужна
надежда,
мне
просто
нужен
мир.
You're
the
only
light
when
it
gets
too
hard
to
see
Ты
— единственный
свет,
когда
слишком
трудно
видеть.
There's
nothing
You
can't
do,
nothing
You
can't
change'
Нет
ничего,
чего
бы
Ты
не
смог
сделать,
ничего,
чего
бы
Ты
не
смог
изменить,
That's
the
reason
I
still
pray
Вот
почему
я
всё
ещё
молюсь.
That's
the
reason,
that's
the
reason
Вот
почему,
вот
почему,
That's
the
reason
I
still
pray
Вот
почему
я
всё
ещё
молюсь.
That's
the
reason,
that's
the
reason
Вот
почему,
вот
почему.
I
just
need
some
hope,
I
just
need
some
peace
Мне
просто
нужна
надежда,
мне
просто
нужен
мир.
You're
the
only
light
when
it
gets
too
hard
to
see
Ты
— единственный
свет,
когда
слишком
трудно
видеть.
Would
You
wrap
me
in
Your
arms?
Hold
me
'til
my
heart
outbreaks?
Обнимешь
ли
ты
меня?
Будешь
ли
держать
меня,
пока
не
разобьётся
моё
сердце?
That's
the
reason
I
still
pray,
oh-oh
Вот
почему
я
всё
ещё
молюсь,
о-о,
That's
the
reason
I
still
pray
Вот
почему
я
всё
ещё
молюсь.
That's
the
reason
I
still
pray
Вот
почему
я
всё
ещё
молюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Reed Hubbard, Stephenie Nicole Jones, Candace Mycale Guyton, Ryan Patrick Daly
Attention! Feel free to leave feedback.