Mickey Kojak - Video Games - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickey Kojak - Video Games




Video Games
Видеоигры
Turn on my TV
Включаю телевизор,
And what do I see?
И что я вижу?
Yeah, there's a picture of you
Да, твою фотографию,
And it's staring at me
Которая смотрит на меня.
There's millions of people
Миллионы людей,
And you're holding their gaze
А ты ловишь их взгляды,
And all of them are watching you
И все они смотрят на тебя,
Their playing your games
Играют в твои игры.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
'Cos I've got nothing to do and nothing left to say
Потому что мне нечего делать и нечего сказать.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
To put my mind at ease to try sedate my pain
Чтобы успокоить свой разум, попробовать унять боль.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
'Cos I've got nothing to do and nothing left to say
Потому что мне нечего делать и нечего сказать.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
So do you think I give a fuck about your Lana Del Rey?
Так что думаешь, мне есть дело до твоей Ланы Дель Рей?
People who meet me
Люди, которые встречают меня,
Yeah what do they see?
Да, что они видят?
They see a shell of a man
Они видят оболочку человека,
That I used to be
Которым я был когда-то.
Locked in my back room
Запертый в своей комнате,
Like a rat in a cage
Как крыса в клетке,
And none of you are stopping me
И никто из вас не мешает мне
From acting my age
Вести себя соответственно моему возрасту.
'Cos I've been staying up late playing video games
Потому что я сижу допоздна, играю в видеоигры,
'Cos I've got nothing to do and nothing left to say
Потому что мне нечего делать и нечего сказать.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
To put my mind at ease to try sedate my pain
Чтобы успокоить свой разум, попробовать унять боль.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
'Cos I've got nothing to do and nothing left to say
Потому что мне нечего делать и нечего сказать.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
So do you think I give a fuck about your Lana Del Rey?
Так что думаешь, мне есть дело до твоей Ланы Дель Рей?
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
'Cos I've got nothing to do and nothing left to say
Потому что мне нечего делать и нечего сказать.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
To put my mind at ease to try sedate my pain
Чтобы успокоить свой разум, попробовать унять боль.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
'Cos I've got nothing to do and nothing left to say
Потому что мне нечего делать и нечего сказать.
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
So do you think I give a fuck about Lana Del Rey?
Так что думаешь, мне есть дело до Ланы Дель Рей?
Yeah all these medical professionals
Да, все эти врачи,
They think I'm a freak
Они думают, что я чокнутый,
'Cos I haven't seen the sun
Потому что я не видел солнца
In at least a week
Как минимум неделю.
And I haven't seen my friends in twenty one days
И я не видел своих друзей уже двадцать один день,
But I don't wanna listen to the shit they have to say
Но я не хочу слушать ту чушь, которую они говорят.
'Cos I've been staying up late playing video games
Потому что я сижу допоздна, играю в видеоигры,
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
Yeah I've been staying up late playing video games
Да, я сижу допоздна, играю в видеоигры,
So do you think I give a fuck about Lana Del Rey?
Так что думаешь, мне есть дело до Ланы Дель Рей?





Writer(s): Michael Dable


Attention! Feel free to leave feedback.