Lyrics and translation Mickey Love feat. Jeivy Dance - Como Tu No Hay Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu No Hay Dos
Как ты нет никого
Pasa,
que
pasa?
Прости,
что
снова
это
No
me
celes
mas
Не
ревнуй
меня
больше
Mira
porque
tu
no
sabes
Смотри,
потому
что
ты
не
знаешь
Por
ti
todo
lo
daria
Ради
тебя
я
готов
на
все
Tu
no,
ella
no
confia
Ты
нет,
она
не
верит
Sola,
todo
se
acabaria
Одна,
все
кончится
Y
yo
muero
por
ti
А
я
сгораю
по
тебе
Que
hago
pa
que
creas
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
поверила
Se
que
te
mueres
por
mi
Знаю,
что
ты
тоже
умираешь
по
мне
Por
favor
no
me
mientas
Пожалуйста,
не
лги
мне
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido
Без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл
Si
ti
mi
vida
se
acabaria
Без
тебя
моя
жизнь
кончится
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido
Без
тебя
моя
жизнь
теряет
смысл
Si
ti
mi
vida
se
acabaria
Без
тебя
моя
жизнь
кончится
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь
меня,
потому
что
любишь
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
для
меня
как
сокровище
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
судьбы
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь
меня,
потому
что
любишь
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
для
меня
как
сокровище
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
судьбы
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Sin
tus
besos,
sin
tu
amor
Без
твоих
поцелуев,
без
твоей
любви
Morire
en
el
instante
Я
умру
вмиг
Derrumbas
mi
corazon
Ты
разбиваешь
мое
сердце
Si
pretendes
marcharte
Если
собираешься
уйти
Tu
eres
mi
reina
Ты
моя
королева
Y
eres
mi
todo
И
ты
мой
смысл
жизни
Yo
solo
vivo
por
ti
Я
живу
только
ради
тебя
Solo
tu
eres
mi
amor
Только
ты
моя
любовь
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь
меня,
потому
что
любишь
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
для
меня
как
сокровище
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
судьбы
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
что
сердце
бьется
быстрее
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
тебя
нет
никого
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Владычица
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
что
сердце
бьется
быстрее
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
тебя
нет
никого
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Владычица
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
что
сердце
бьется
быстрее
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
тебя
нет
никого
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Владычица
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь
меня,
потому
что
любишь
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
для
меня
как
сокровище
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
судьбы
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
что
сердце
бьется
быстрее
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
тебя
нет
никого
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Владычица
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
что
сердце
бьется
быстрее
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
тебя
нет
никого
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Владычица
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная
Siento
que
se
acelera
el
corazon
Чувствую,
что
сердце
бьется
быстрее
Eres
mi
reina,
como
tu
no
hay
dos
Ты
моя
королева,
как
тебя
нет
никого
Tu
eres
mi
reina,
tu,
tu,
tu
la
unica
Ты
моя
королева,
ты,
ты,
ты
единственная
Dueña
de
mi
vida,
tu,
tu,
tu
la
unica
Владычица
моей
жизни,
ты,
ты,
ты
единственная
Se
que
me
celas
porque
me
quieres
Знаю,
ты
ревнуешь
меня,
потому
что
любишь
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
la
mejor
de
las
mujeres
Ты
лучшая
из
женщин
Como
tu
no
hay
dos
Как
тебя
нет
никого
Eres
como
un
tesoro
para
mi
Ты
для
меня
как
сокровище
Como
un
regalo
de
Dios
Как
подарок
судьбы
Como
tu
no
hay
dos...
Как
тебя
нет
никого...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUMBERTO MUNOS LEZEMA, JESUS MARIA VALDELAMAR HERNANDEZ
Attention! Feel free to leave feedback.