Lyrics and translation Mickey Love feat. Jeivy Dance - Me Falla el Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Falla el Corazón
Мое сердце подводит меня
Que
fácil
fue
decirme
que
te
ibas
sin
saber,
Как
легко
было
сказать
мне,
что
ты
уходишь,
не
зная,
El
daño
que
me
hacías
al
irte
de
mi
mujer,
Какой
вред
ты
мне
причиняешь,
уходя
от
меня,
женщина,
A
mi
pobre
corazón
que
te
estaba
amando,
Моему
бедному
сердцу,
которое
тебя
любило,
Que
se
desvelaba
por
ti
Которое
не
спало
из-за
тебя.
Siento
que
me
estoy
muriendo,
Я
чувствую,
что
умираю,
Que
estoy
respirando,
Что
я
дышу,
Que
no
late
el
corazón
(corazón
oh),
Но
сердце
не
бьется
(сердце,
о),
Se
me
acelera
sin
tu
amor
Оно
ускоряется
без
твоей
любви.
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Me
duele
ver,
Мне
больно
видеть,
Que
en
mi
mundo
ya
no
alumbra
el
sol,
Что
в
моем
мире
больше
не
светит
солнце,
Ya
las
estrellas
le
hace
falta
tu
calor,
Звездам
не
хватает
твоего
тепла,
Que
te
extraño
tanto
tanto
amor,
Что
я
так
сильно
скучаю
по
тебе,
любовь
моя,
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Hay
vuelve
nena,
Вернись,
детка,
Tu
no
sabes
que
te
extraño,
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю,
Tu
no
sabes
cuanto
me
haces
daño,
Ты
не
знаешь,
как
ты
мне
делаешь
больно,
No
besarte,
Не
целуя
тебя,
No
abrazarte,
Не
обнимая
тебя,
No
tenerte
a
mi
lado
Не
имея
тебя
рядом.
Hay
vuelve
nena,
Вернись,
детка,
Tu
no
sabes
que
te
extraño,
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю,
Tu
no
sabes
cuanto
me
haces
daño,
Ты
не
знаешь,
как
ты
мне
делаешь
больно,
No
besarte,
Не
целуя
тебя,
No
abrazarte,
Не
обнимая
тебя,
No
tenerte
a
mi
lado
Не
имея
тебя
рядом.
Hay
vuelve
nena,
Вернись,
детка,
Tu
no
sabes
que
te
extraño,
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю,
Tu
no
sabes
cuanto
me
haces
daño,
Ты
не
знаешь,
как
ты
мне
делаешь
больно,
No
besarte,
Не
целуя
тебя,
No
abrazarte,
Не
обнимая
тебя,
No
tenerte
a
mi
lado
Не
имея
тебя
рядом.
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Hay
vuelve
nena,
Вернись,
детка,
Tu
no
sabes
que
te
extraño,
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю,
Tu
no
sabes
cuanto
me
haces
daño,
Ты
не
знаешь,
как
ты
мне
делаешь
больно,
No
besarte,
Не
целуя
тебя,
No
abrazarte,
Не
обнимая
тебя,
No
tenerte
a
mi
lado
Не
имея
тебя
рядом.
Hay
vuelve
nena,
Вернись,
детка,
Tu
no
sabes
que
te
extraño,
Ты
не
знаешь,
как
я
скучаю,
Tu
no
sabes
cuanto
me
haces
daño,
Ты
не
знаешь,
как
ты
мне
делаешь
больно,
No
besarte,
Не
целуя
тебя,
No
abrazarte,
Не
обнимая
тебя,
No
tenerte
a
mi
lado
Не
имея
тебя
рядом.
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Me
falla
el
corazón
si
no
esta
conmigo
.
Мое
сердце
подводит
меня,
если
ты
не
со
мной.
Si
no
tengo
tu
amor
ese
es
mi
castigo
Если
у
меня
нет
твоей
любви,
это
мое
наказание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Maria Valdelamar Hernandez, Humberto Munos Lezema
Attention! Feel free to leave feedback.