Lyrics and translation Mickey Newbury - Cortelia Clark
Cortelia Clark
Кортелия Кларк
I
was
just
a
boy
the
year
Я
был
тогда
ещё
мальчишкой,
The
bluebird
special
came
through
here
Когда
«Синяя
птица»*
промчалась
здесь,
On
its
first
run
south
to
New
Orleans
Спеша
на
юг,
в
Новый
Орлеан.
A
blind
old
man
and
I
we
came
Мы
пришли
тогда
с
одним
стариком
слепым
To
Guthrie
just
to
see
the
trains
В
Гатри,
чтоб
на
поезда
смотреть,
He
was
black
and
I
was
green
Он
был
черным
как
смоль,
а
я
— совсем
зелёный.
Tell
me
what
you
see,
he
said
«Скажи
мне,
что
ты
видишь,
Is
the
engine
black
or
red,
son
Какого
цвета
локомотив,
чёрный
или
красный,
а?»
Why
that's
the
lightest
thing
«Да
это
же
легче
лёгкого,
I've
ever
seen
Сейчас
скажу!»
Then
he
picked
his
guitar
up
Он
взял
свою
гитару,
Sat
on
the
fender
of
the
truck
Уселся
на
бампер
грузовика,
And
his
eyes
lit
up
И
глаза
его
засияли,
As
he
began
to
sing
Когда
он
начал
петь.
I
remember
when
Я
помню,
как
That
old
man's
dreams
were
chained
Мечты
старика
были
прикованы
To
a
depot
down
in
Guthrie
К
депо
в
Гатри
And
a
bluebird
special
train
И
«Синей
птице»,
мчащейся
по
рельсам.
He
picked
his
guitar
up
Он
поднял
гитару,
Shuffled
down
the
walk
Зашагал
по
дороге,
The
cars
uptown
wound
round
Машины
в
городе
кружили
хороводом,
The
buildings
at
his
feet
Здания
возвышались
над
ним.
Lookin'
mighty
proud
Он
выглядел
таким
гордым,
With
his
battered
hat
in
his
hand
С
поношенной
шляпой
в
руке.
Lord,
he
sung
a
song,
it
made
me
weep
Боже,
как
же
он
пел,
до
слёз...
I
read
it
in
a
week
old
paper
Прочитал
я
в
газете
недельной
давности,
That
no
one
made
it
for
his
wake
Что
никто
не
пришёл
на
его
поминки,
Or
laid
a
single
flower
at
his
feet
И
ни
единого
цветка
к
ногам
не
положил.
He
was
just
some
blind
old
beggar
Он
был
просто
слепым
старым
нищим,
They
all
said
Говорили
все,
But
Lord,
I'll
wager
Но
я
готов
поклясться,
He
won't
be
beggin'
on
your
streets
Что
он
не
будет
клянчить
на
ваших
улицах.
And
you'll
find
him
Lord,
this
morning
И
ты
найдёшь
его,
Господи,
этим
утром,
He'll
be
stepping
from
the
dark
Он
выйдет
из
тьмы,
Would
you
save
a
street
in
glory,
Lord
Не
прибережёшь
ли
ты
местечко
в
раю,
For
Cortelia
Clark?
Для
Кортелии
Кларк?
I
was
just
a
boy
the
year
Я
был
тогда
ещё
мальчишкой,
The
bluebird
special
came
through
here
Когда
«Синяя
птица»*
промчалась
здесь,
On
its
first
run
south
to
New
Orleans
Спеша
на
юг,
в
Новый
Орлеан.
A
blind
old
man
and
I,
we
came
Мы
пришли
тогда
с
одним
стариком
слепым
To
Guthrie
just
to
see
the
trains
В
Гатри,
чтоб
на
поезда
смотреть,
He
was
black
I
was
green
Он
был
черным
как
смоль,
а
я
— совсем
зелёный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickey Newbury
Attention! Feel free to leave feedback.