Lyrics and translation Mickey Shiloh - Day in the Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day in the Life
День из жизни
4AM
and
I'm
smoking
my
pipe
4 утра,
я
курю
трубку,
All
my
friends
aren't
dead,
we
FaceTime
Все
мои
друзья
живы,
мы
в
FaceTime,
Got
no
9 to
5s
and
we
alright
Нет
работы
с
9 до
5,
и
у
нас
все
хорошо,
Got
some
lines
in
mind
so
I
song
write
В
голове
строки,
поэтому
я
пишу
песни.
Just
a
day
in
the
life
of
a
true
born
hustler
Просто
день
из
жизни
прирожденной
hustler,
Just
a
day
in
the
life,
a
day
in
the
life
Просто
день
из
жизни,
день
из
жизни.
Just
a
day
in
the
life
of
a
bitch
that
loves
to
work
Просто
день
из
жизни
сучки,
которая
любит
работать,
Just
a
day
in
the
life,
a
day
in
the
life
Просто
день
из
жизни,
день
из
жизни.
When
I
roll
out
of
my
bed
Когда
я
встаю
с
постели,
I
think
'what
do
I
wanna
do
today?'
Я
думаю:
"Чем
я
хочу
заняться
сегодня?"
I
can
do
anything
Я
могу
делать
все,
I
could
jump
on
a
jet
plane
Могу
сесть
на
самолет,
I'm
thinking
'what
do
I
wanna
do
today?'
Думаю:
"Чем
я
хочу
заняться
сегодня?"
And
when
I
run
out
of
my
meds
И
когда
у
меня
заканчиваются
лекарства,
I
think
do
I
really
wanna
call
'em
in?
Я
думаю:
"А
стоит
ли
звонить
за
ними?"
I
can
do
anything
Я
могу
делать
все,
I
could
jump
off
a
jet
plane
Могла
бы
спрыгнуть
с
самолета,
I'm
thinking
you
have
no
say
in
how
I
live
Думаю,
что
у
тебя
нет
права
голоса
в
том,
как
мне
жить.
Oh
my
God
I
woke
up
at
3 o'
clock
О
боже,
я
проснулась
в
3 часа,
In
the
afternoon,
damn
that's
whatsup
Дня,
черт
возьми,
вот
это
да!
Got
no
9 to
5 like
a
desk
job
Нет
работы
с
9 до
5,
как
у
офисного
планктона,
But
I
got
a
desktop
with
all
these
songs
I
just
dropped
Но
у
меня
есть
компьютер
со
всеми
песнями,
которые
я
только
что
выпустила.
Just
a
day
in
the
life
of
a
true
born
hustler
Просто
день
из
жизни
прирожденной
hustler,
Just
a
day
in
the
life,
a
day
in
the
life
Просто
день
из
жизни,
день
из
жизни.
Just
a
day
in
the
life
of
a
bitch
that's
bipolar
Просто
день
из
жизни
сучки,
страдающей
биполяркой,
Just
a
day
in
the
life,
a
day
in
the
life
Просто
день
из
жизни,
день
из
жизни.
When
I
roll
out
of
my
bed
Когда
я
встаю
с
постели,
I
think
'what
do
I
wanna
do
today?'
Я
думаю:
"Чем
я
хочу
заняться
сегодня?"
I
can
do
anything
Я
могу
делать
все,
I
could
jump
on
a
jet
plane
Могу
сесть
на
самолет,
I'm
thinking
'what
do
I
wanna
do
today?'
Думаю:
"Чем
я
хочу
заняться
сегодня?"
And
when
I
run
out
of
my
meds
И
когда
у
меня
заканчиваются
лекарства,
I
think
do
I
really
wanna
call
'em
in?
Я
думаю:
"А
стоит
ли
звонить
за
ними?"
I
can
do
anything
Я
могу
делать
все,
I
could
jump
off
a
jet
plane
Могла
бы
спрыгнуть
с
самолета,
I'm
thinking
you
have
no
say
in
how
I
live
Думаю,
что
у
тебя
нет
права
голоса
в
том,
как
мне
жить.
Been
through
phases
when
I
don't
sleep
at
all
Были
периоды,
когда
я
вообще
не
спала,
Up
for
days
on
end
with
no
drugs
at
all
Несколько
дней
подряд
без
наркотиков,
They
all
ask
what
I'm
on
and
I
say
God
Все
спрашивали,
что
со
мной,
а
я
отвечала:
"Бог",
He's
the
only
one
that
can
judge
me
ya'll
Только
он
может
меня
судить,
ребята.
When
I
roll
out
of
my
bed
Когда
я
встаю
с
постели,
I
think
'what
do
I
wanna
do
today?'
Я
думаю:
"Чем
я
хочу
заняться
сегодня?"
I
can
do
anything
Я
могу
делать
все,
I
could
jump
on
a
jet
plane
Могу
сесть
на
самолет,
I'm
thinking
'what
do
I
wanna
do
today?'
Думаю:
"Чем
я
хочу
заняться
сегодня?"
And
when
I
run
out
of
my
meds
И
когда
у
меня
заканчиваются
лекарства,
I
think
do
I
really
wanna
call
'em
in?
Я
думаю:
"А
стоит
ли
звонить
за
ними?"
I
can
do
anything
Я
могу
делать
все,
I
could
jump
off
a
jet
plane
Могла
бы
спрыгнуть
с
самолета,
I'm
thinking
you
have
no
say
in
how
I
live
Думаю,
что
у
тебя
нет
права
голоса
в
том,
как
мне
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mickey Shiloh
Attention! Feel free to leave feedback.