Mickey Taveras - Mi Historia Entre Tus Dedos - Live - translation of the lyrics into Russian




Mi Historia Entre Tus Dedos - Live
Моя История Между Твоих Пальцев - Live
Yo pienso que
Я думаю, что
No son tan inútiles las noches que te di
ночи, отданные тебе, не были уж такими бесполезными
Te marchas y qué
Ты уходишь, и что?
No intento discutírtelo, lo sabes y lo
Я даже не пытаюсь с тобой спорить, ты знаешь это и я
Al menos quédate sólo esta noche
Пожалуйста, останься хотя бы на эту ночь
Prometo no tocarte, estás segura
Обещаю, не прикоснусь к тебе, ты же уверена
Hay veces que me voy sintiendo solo
Порой я ухожу, чувствуя себя одиноким
Porque conozco esa sonrisa tan definitiva
Потому что знаю эту окончательную улыбку
Solo hice que a mismo
Я просто сам себе
Me abrió otro paraíso
открыл еще один рай
Se dice que
Говорят, что
Por cada hombre hay una como
на каждого мужчину найдется одна, как ты
Pero mi sitio
Но мое место
No comparas con alguno igual que yo, mejor lo dudo
не сравнится ни с кем таким же, как я, я лучше об этом не думаю
Y esa vez agachas la mirada
И тогда ты опускаешь глаза
Me pides que sigamos siendo amigos
просишь меня остаться друзьями
¿Amigos para qué? Maldita sea
Друзьями зачем? Ненавижу это
A un amigo lo perdono, ¿cómo dice?
Друга я могу простить, так?
Pueden parecer banales
Мои естественные инстинкты могут показаться тривиальными
Mis instintos naturales
Есть одна вещь, которую я тебе еще не сказал
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Что мои проблемы, знаешь что? Зовут "Ты"
Que mis problemas, ¿sabes qué? Se llaman "Tú"
Только поэтому ты видишь, как я выставляю себя сильным
Solo por eso me ves hacerme el duro
Чтобы чувствовать себя хоть немного увереннее
Para sentirme un poquito más seguro
И если ты даже не хочешь говорить, в чем я виноват
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Помни, что тебе все еще достается тебя простил"
Recuerda que aún llega a ti "Te he perdonado"
А ты мне в ответ говоришь: "Прости, я тебя не люблю"
Y en cambio dices: "Lo siento, no te quiero"
Ты уходишь, унося с собой эту историю между своих пальцев
Te me vas con esa historia entre tus dedos
Тебе достаточно увидеть
Te basta ver
найти отговорку, а потом уйти
Buscar una excusa y luego marcharte
Потому что обо мне
Porque de
тебе беспокоиться не стоит, не нужно меня провоцировать
No te vieras preocuparte, no debes provocarme
И я напишу для тебя пару песен
Y yo te escribiré un par de canciones
пытаясь скрыть свои эмоции
Tratando de ocultar mis emociones
пытаясь, но не особенно много слов
Tratando pero poco las palabras
которые скажут об этой окончательной улыбке
Que hablaré de la sonrisa tan definitiva
Я просто сам себе
Solo hice que a mismo
открыл еще один рай
Me abrió otro paraíso
Есть одна вещь, которую я тебе еще не сказал
Hay una cosa que yo no te he dicho aún
Что мои проблемы, знаешь что? Зовут "Ты"
Que mis problemas, ¿sabes qué? Se llaman "Tú"
Только поэтому ты видишь, как я выставляю себя сильным
Solo por eso me ves hacerme el duro
Чтобы чувствовать себя хоть немного увереннее
Para sentirme un poquito más seguro
И если ты даже не хочешь говорить, в чем я виноват
Y si no quieres ni decir en qué he fallado
Помни, что тебе все еще достается тебя простил"
Recuerda que aún llega a ti "Te he perdonado"
А ты мне в ответ говоришь: "Прости, я тебя не люблю"
Y en cambio dices: "Lo siento, no te quiero"
Ты уходишь, унося с собой эту историю между своих пальцев
Te me vas con esa historia entre tus dedos
Ну что
A ver
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра
Na, na-na-ra
На, на-на-ра





Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca, Ignacio Ballesteros Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.