Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя История Между Твоими Пальцами
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
di
Не
так
уж
бесполезны
ночи,
что
я
тебе
дарил
Te
marchas,
¿y
qué?
Ты
уходишь,
и
что?
No
pienso
discutírtelo,
lo
sabes
y
lo
sé
Не
собираюсь
с
тобой
спорить,
ты
знаешь
и
я
знаю
Al
menos
quédate
solo
esta
noche
По
крайней
мере,
останься
хотя
бы
на
эту
ночь
Prometo
no
tocarte,
estás
segura
Обещаю
не
трогать
тебя,
ты
в
безопасности
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
Иногда
я
ухожу,
чувствуя
себя
одиноким
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Потому
что
я
знаю
эту
такую
окончательную
улыбку
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo,
me
abrió
tu
paraíso
Твою
улыбку,
которая
мне
самому
открыла
твой
рай
Por
cada
hombre,
hay
una
como
tú
На
каждого
мужчину
найдется
такая
же,
как
ты
Pero
mi
sitio
Но
мое
место
Lo
ocuparás
con
alguno
Кто-нибудь
займет
с
тобой
Igual
que
yo,
mejor,
lo
dudo
Как
я,
или
лучше,
сомневаюсь
¿Por
qué
esta
vez
agachas
la
mirada?
Почему
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд?
Me
pides
que
sigamos
siendo
amigos
Ты
просишь
меня
остаться
друзьями
¿Amigos
para
qué?,
¡maldita
sea!
Друзьями
для
чего,
черт
возьми!
A
un
amigo
lo
perdono,
pero
a
ti
te
amo
Друга
я
прощу,
но
тебя
люблю
Pueden
parecer
banales
mis
instintos
naturales
Мои
инстинкты
могут
показаться
незначительными,
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
тебе
еще
не
сказал
Que
mis
problemas,
¿sabés
qué?,
se
llaman
"tú"
Что
мои
проблемы,
знаешь
что?
Зовут
"ты"
Solo
por
eso,
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
делаю
вид,
что
сильный
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
чувствовать
себя
хоть
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
даже
сказать,
в
чем
я
виноват
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
и
тебе
многое
прощал
Y
en
cambio
tú
dices,
"lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
в
ответ
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь,
оставив
эту
историю
между
своими
пальцами
Luego
hasta
ver
Потом
до
свидания
Busca
una
excusa
y
luego
márchate
Найди
отговорку
и
потом
уходи
Porque
de
mí
no
debieras
preocuparte
Потому
что
тебе
не
стоит
обо
мне
беспокоиться
No
debes
provocarme
Не
стоит
меня
провоцировать
Que
yo
te
escribiré
un
par
de
canciones
Я
напишу
пару
песен
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
Пытаясь
скрыть
свои
эмоции
Pensando,
pero
poco,
en
las
palabras
Думая,
но
немного,
о
словах
Y
hablaré
de
la
sonrisa
tan
definitiva
И
расскажу
о
такой
окончательной
улыбке
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo,
me
abrió
tu
paraíso
Твоей
улыбке,
которая
мне
самому
открыла
твой
рай
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
тебе
еще
не
сказал
Que
mis
problemas,
¿sabés
qué?,
se
llaman
"tú"
Что
мои
проблемы,
знаешь
что?
Зовут
"ты"
Solo
por
eso,
tú
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
делаю
вид,
что
сильный
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Чтобы
чувствовать
себя
хоть
немного
увереннее
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
И
если
ты
не
хочешь
даже
сказать,
в
чем
я
виноват
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Помни,
что
я
и
тебе
многое
прощал
Y
en
cambio
tú
dices,
"lo
siento,
no
te
quiero"
А
ты
в
ответ
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
И
уходишь,
оставив
эту
историю
между
своими
пальцами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Grignani, Massimo Luca, Ignacio Ballesteros Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.