Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Da
Es Reicht Dir Nicht
Te
sobra
ternura
Dir
mangelt
es
nicht
an
Zärtlichkeit
Te
sobran
encantos
Dir
mangelt
es
nicht
an
Reizen
Lo
que
queda
de
tu
sonrisa
es
Was
von
deinem
Lächeln
übrig
bleibt,
ist
Un
mambo
de
amor
Ein
Mambo
der
Liebe
Te
sobra
en
los
ojos
Dir
mangelt
es
nicht
in
den
Augen
La
dulce
mirada
An
süßem
Blick
Y
tu
boca
cuando
habla
de
amor
Und
dein
Mund,
wenn
er
von
Liebe
spricht
Me
embriaga
Berauscht
mich
Me
asombra
que
tengas
Es
wundert
mich,
dass
du
Encantos
demás
So
viele
Reize
hast
Pero
tú
no
te
asombres
si
digo
que
aunque
todo
te
sobre
Aber
wundere
dich
nicht,
wenn
ich
sage,
dass,
obwohl
dir
alles
nicht
mangelt
El
amor
no
te
da
Die
Liebe
dir
nicht
reicht
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
Für
einen
Kuss
reicht
es
(für
einen
Kuss)
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño
te
da)
Für
einen
Traum
reicht
es
(für
einen
Traum
reicht
es)
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Aber
um
in
meinem
Bett
zu
bleiben
und
an
meiner
Brust
zu
schlafen
El
amor
no
te
da
Dafür
reicht
dir
die
Liebe
nicht
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
Für
einen
Kuss
reicht
es
(für
einen
Kuss)
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño)
Für
einen
Traum
reicht
es
(für
einen
Traum)
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Aber
um
in
meinem
Bett
zu
bleiben
und
an
meiner
Brust
zu
schlafen
El
amor
no
te
da
Dafür
reicht
dir
die
Liebe
nicht
Tocando
mi
frente
Meine
Stirn
berührend
Me
dices:
"te
quiero"
Sagst
du
mir:
"Ich
liebe
dich"
Y
rehusas
en
darme
tu
amor
Und
weigerst
dich,
mir
deine
Liebe
zu
geben
De
un
beso
en
tu
mano
Von
einem
Kuss
auf
deine
Hand
Yo
sé
que
soy
dueño
Weiß
ich,
dass
ich
dein
Besitzer
bin
Pero
todo
tu
amor,
corazón
Aber
deine
ganze
Liebe,
mein
Herz
Es
mi
empeño,
oh-oh
Ist
mein
Bestreben,
oh-oh
Me
asombra
que
tengas
Es
wundert
mich,
dass
du
Encantos
demás
So
viele
Reize
hast
Pero
tú
no
te
asombres
si
digo
que
aunque
todo
te
sobre
Aber
wundere
dich
nicht,
wenn
ich
sage,
dass,
obwohl
dir
an
nichts
mangelt
El
amor
no
te
da
Die
Liebe
dir
nicht
reicht
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
Für
einen
Kuss
reicht
es
(für
einen
Kuss)
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño)
Für
einen
Traum
reicht
es
(für
einen
Traum)
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Aber
um
in
meinem
Bett
zu
bleiben
und
an
meiner
Brust
zu
schlafen
El
amor
no
te
da
Dafür
reicht
dir
die
Liebe
nicht
Para
un
beso
te
da
(para
un
beso)
Für
einen
Kuss
reicht
es
(für
einen
Kuss)
Para
un
sueño
te
da
(para
un
sueño)
Für
einen
Traum
reicht
es
(für
einen
Traum)
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Aber
um
in
meinem
Bett
zu
bleiben
und
an
meiner
Brust
zu
schlafen
El
amor
no
te
da
Dafür
reicht
dir
die
Liebe
nicht
(Para
un
beso
te
da)
(Für
einen
Kuss
reicht
es)
Para
un
beso
te
da
Für
einen
Kuss
reicht
es
(Para
un
sueño
te
da)
(Für
einen
Traum
reicht
es)
Pero
para
quedarte
en
mi
lecho
y
dormir
en
mi
pecho
Aber
um
in
meinem
Bett
zu
bleiben
und
an
meiner
Brust
zu
schlafen
El
amor
no
te
da,
que
no
te
da
Die
Liebe
reicht
dir
nicht,
sie
reicht
dir
nicht
(Para
un
beso
te
da)
(Für
einen
Kuss
reicht
es)
Para
un
beso
te
da
Für
einen
Kuss
reicht
es
(Para
un
sueño
te
da)
(Für
einen
Traum
reicht
es)
Tú
tienes
una
linda
figura
y
tienes
mucha
ternura
Du
hast
eine
schöne
Figur
und
du
bist
sehr
zärtlich
Y
muchas
cosas
más,
ah-ah-ah
Und
vieles
mehr,
ah-ah-ah
(Para
un
beso
te
da)
(Für
einen
Kuss
reicht
es)
Para
un
beso
te
da
Für
einen
Kuss
reicht
es
(Para
un
sueño
te
da)
(Für
einen
Traum
reicht
es)
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Y
eso
es
suficiente
para
mi
felicidad,
con
eso
basta
Und
das
ist
genug
für
mein
Glück,
das
reicht
(Para
un
beso
te
da)
(Für
einen
Kuss
reicht
es)
Para
un
beso
te
da
Für
einen
Kuss
reicht
es
(Para
un
sueño
te
da)
(Für
einen
Traum
reicht
es)
Tu
piel
es
bella
Deine
Haut
ist
schön
Y
tu
boca
es
como
el
capullo
de
una
flor
Und
dein
Mund
ist
wie
die
Knospe
einer
Blume
(Para
un
beso
te
da)
(Für
einen
Kuss
reicht
es)
Para
un
beso
te
da
Für
einen
Kuss
reicht
es
(Para
un
sueño
te
da)
(Für
einen
Traum
reicht
es)
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Y
eso
es
suficiente
para
mi
felicidad,
con
eso
basta
Und
das
ist
genug
für
mein
Glück,
das
reicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel De Jesus Jimenez Ortega
Album
Lucharé
date of release
01-01-1995
Attention! Feel free to leave feedback.