Mickey Taveras - Si No La Tengo - translation of the lyrics into Russian

Si No La Tengo - Mickey Taverastranslation in Russian




Si No La Tengo
Если Ее Не Будет Со Мной
Quiero que sepa, que no vivir sin ella
Хочу, чтобы она знала, что я не могу жить без нее
Que me he perdido, solo por seguir su huella
Что я потерялся, просто следуя по ее следам
Que ahora no puedo, ni quiero cambiar de estrella
Что сейчас я не могу и не хочу менять свою звезду
Para que vivir sin ella, si no he de vivir con ella
Зачем жить без нее, если мне суждено жить с ней?
Quiero que sepa, que ella ha sido la primera
Хочу, чтобы она знала, что она была первой
Si no la tengo, no tendré más quien me quiera
Если ее не будет со мной, не будет больше, кто меня полюбит
Porque no puedo, ni quiero cambiar de estrella
Потому что я не могу и не хочу менять свою звезду
Para que vivir sin ella, si no he de vivir con ella
Зачем жить без нее, если мне суждено жить с ней?
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
Es que no sabe que la quise y que la quiero
Она не знает, что я любил ее и люблю
Entre nosotros
Между нами
Nunca habrá algo que al fin lo borre todo
Никогда не будет ничего, что смогло бы стереть все это
¿Dónde está el fuego?
Где этот огонь?
Esa llama de pasión que en otro tiempo
То пламя страсти, что когда-то
Encendía su corazón en un momento
Зажигало ее сердце в мгновение ока
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
Y si no vuelvo yo a tenerla hasta me muero
И если я не верну ее, то умру
Y si es de otro
И если она будет с другим
Haré todo cuanto pueda y a mi modo
Я сделаю все, что в моих силах, по-своему
Haré que vuelva
Я заставлю ее вернуться
Para enseñarle cómo se debe olvidar todo
Чтобы научить его, как нужно забыть все
Porque no puedo continuar, qué mal me siento
Потому что я не могу продолжать, мне так плохо
Sin ella
Без нее
Quiero que sepas, que no aguanto la tristeza
Хочу, чтобы ты знала, что я не выношу этой грусти
Que por su ausencia, su recuerdo hasta me pesa
Из-за ее отсутствия, ее воспоминания даже тяготят меня
Ahora no puedo, ni quiero cambiar de estrella
Сейчас я не могу и не хочу менять свою звезду
Para que vivir sin ella, si no he de vivir con ella
Зачем жить без нее, если мне суждено жить с ней?
Y que ella vuelva es la única manera
И чтобы она вернулась это единственный способ
Para que siga siendo yo como antes era
Чтобы я снова стал тем, кем был раньше
Porque no puedo, ni quiero cambiar de estrella
Потому что я не могу и не хочу менять свою звезду
Para que vivir sin ella, si no he de vivir con ella
Зачем жить без нее, если мне суждено жить с ней?
¿Para qué?
Зачем?
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
Es que no sabe que la quise y que la quiero
Она не знает, что я любил ее и люблю
Entre nosotros
Между нами
Nunca habrá algo que al fin lo borre todo
Никогда не будет ничего, что смогло бы стереть все это
¿Dónde está el fuego?
Где этот огонь?
Esa llama de pasión que en otro tiempo
То пламя страсти, что когда-то
Encendía su corazón en un momento
Зажигало ее сердце в мгновение ока
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
Y si no vuelvo yo a tenerla hasta me muero
И если я не верну ее, то умру
Y si es de otro
И если она будет с другим
Haré todo cuanto pueda y a mi modo
Я сделаю все, что в моих силах, по-своему
Haré que vuelva
Я заставлю ее вернуться
Para enseñarle cómo se debe olvidar todo
Чтобы научить его, как нужно забыть все
Porque no puedo continuar, qué mal me siento
Потому что я не могу продолжать, мне так плохо
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
Es que no sabe que la quise y que la quiero
Она не знает, что я любил ее и люблю
Entre nosotros
Между нами
Nunca habrá algo que al fin lo borre todo
Никогда не будет ничего, что смогло бы стереть все это
¿Dónde está el fuego?
Где этот огонь?
Esa llama de pasión que en otro tiempo
То пламя страсти, что когда-то
Encendía su corazón en un momento
Зажигало ее сердце в мгновение ока
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
Y si no vuelvo yo a tenerla hasta me muero
И если я не верну ее, то умру
Y si es de otro
И если она будет с другим
Haré todo cuanto pueda y a mi modo
Я сделаю все, что в моих силах, по-своему
Haré que vuelva
Я заставлю ее вернуться
Para enseñarle cómo se debe olvidar todo
Чтобы научить его, как нужно забыть все
Porque no puedo continuar, qué mal me siento
Потому что я не могу продолжать, мне так плохо
Si no la tengo
Если ее не будет со мной
¡Jehova!
Иегова!






Attention! Feel free to leave feedback.