Lyrics and translation Mickie Krause - Laudato Si - Lagerfeuerversion
Liebe
Gemeinde!
Liebe
Partygemeinde!
Уважаемая
община!
Дорогая
тусовка!
Es
ist
an
der
Zeit
ein
Lied
zu
singen,
Пришло
время
спеть
песню,
Was
auf
der
ganzen
Welt
verstanden
wird.
То,
что
понимают
во
всем
мире.
Und
dieses
Lied
heißt:
И
эта
песня
называется:
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
(Auf
gehts
Gemeinde,
die
Hände
in
den
Himmel!)
Laudato
Laudato
si,
o
mio
signor,
(Вперед,
прихожане,
руки
к
небу!)
Laudato
Laudato
si,
o
mio
signor.
Laudato
si,
o
mio
синьор.
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor.
Laudato
si,
o
mio
синьор.
Sei
gepriesen
für
Felder
und
für
Wiesen!
Хвала
полям
и
лугам!
Sei
gepriesen
für
Laminat
und
Fliesen!
Будьте
благодарны
за
ламинат
и
плитку!
Sei
gepriesen
für
zwei
und
drei
mal
niesen!
Хвала
тебе
за
то,
что
чихнул
два
и
три
раза!
Sei
gepriesen
denn
du
bist
wunderbar!
Yeah!
Хвала
тебе,
потому
что
ты
прекрасна!
Yeah!
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor.
Laudato
si,
o
mio
синьор.
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor.
Laudato
si,
o
mio
синьор.
Sei
gepriesen
für
Urlaub
und
Safari!
Будьте
благодарны
за
отдых
и
сафари!
Sei
gepriesen
für
Wodka
und
Barcardi!
Благословен
для
водки
и
Barcardi!
Sei
gepriesen
für
Opel
und
Ferrari!
Alle
Будьте
благодарны
за
Opel
и
Ferrari!
Все
Sei
gepriesen
denn
du
bist
wunderbar!
Yeah!
Хвала
тебе,
потому
что
ты
прекрасна!
Yeah!
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
(Und
jetzt
alle,
die
einigermaßen
singen
können!)
Laudato
si,
o
mio
signor,
(А
теперь
все,
кто
может
петь
в
достаточной
степени!)
Laudato
si,
(Wer
nicht
klatsch,
der
kommt
in
die
Hölle!)
Лаудато
си,
(Кто
не
сплетничает,
тот
попадает
в
ад!)
Singt
mit
mir!
Schallala!
Пойте
со
мной!
Schallala!
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor.
Laudato
si,
o
mio
синьор.
Sei
gepriesen
für
Poldi
und
für
Schweini!
Прославлен
за
Польди
и
для
Schweini
будь!
Sei
gepriesen
für
Poldi
und
für
Schweini!
Прославлен
за
Польди
и
для
Schweini
будь!
Sei
gepriesen
für
Poldi
und
für
Schweini!
Прославлен
за
Польди
и
для
Schweini
будь!
Seit
gepriesen
denn
ihr
seid
wunderbar!
Yeah!
С
тех
пор,
как
вы
прославились,
вы
прекрасны!
Yeah!
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
sei
gepriesen!
Laudato
si,
благословен!
Laudato
si,
o
mio
signor,
Alle
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Все
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor.
Laudato
si,
o
mio
синьор.
Laudato
si,
o
mio
signor,
Laudato
si,
o
mio
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Лаудато
си,
или
мио
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor,
Лаудато
си,
или
мио
синьор,
Laudato
si,
o
mio
signor.
Лаудато
да,
или
мио
синьор.
Geht
doch
zu...
Geht
doch
zu...
Geht
hin
in
Frieden!
Гехт
хин
ин
Фриден!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaretto, Franz Von Assisi (d), Mickie Krause
Attention! Feel free to leave feedback.