Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) [Album Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) [Album Version]




Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) [Album Version]
Разнеси эту хижину! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) [Альбомная версия]
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро, детка!
Ich will euch hören
Я хочу слышать тебя!
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Ganz, ganz schnell, gleich wird's hell
Быстро, быстро, скоро рассвет!
O oje so ein schönes Lied Lied, o oje so ein schönes Lied Lied
Ох, какая красивая песня, ох, какая красивая песня
So ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
Такой красивой песни я еще никогда не слышал.
Ich dachte als ich gestern in der sonne relaxte.
Я подумал об этом вчера, расслабляясь на солнце.
O oje so ein schönes Lied Lied
Ох, какая красивая песня
Bei meinen Liedern leg ich jetzt mehr wert auf die Texte.
В своих песнях я теперь больше внимания уделяю текстам.
O oje so ein schönes Lied Lied, habe ich noch nie gehört.
Ох, какая красивая песня, я еще никогда не слышал такой.
(Everybody now)
(Все вместе сейчас!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Ganz, ganz schnell, gleich wird's hell
Быстро, быстро, скоро рассвет!
Reiß die Hütte ab
Разнеси эту хижину!
(Reiß die Hütte ab)
(Разнеси эту хижину!)
O oje so ein schönes Lied Lied, o oje so ein schönes Lied Lied
Ох, какая красивая песня, ох, какая красивая песня
So ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
Такой красивой песни я еще никогда не слышал.
Ich fühle mich sehr wohl hier, denn nur hier tobt der Saal.
Мне здесь очень хорошо, ведь только здесь зал бушует.
O oje so ein schönes Lied Lied
Ох, какая красивая песня
Drum singe ich die erste Strophe einfach nochmal.
Поэтому я просто спою первый куплет еще раз.
O oje so ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
Ох, какая красивая песня, я еще никогда не слышал такой.
Ich dachte als ich gestern in der sonne relaxte.
Я подумал об этом вчера, расслабляясь на солнце.
O oje so ein schönes Lied Lied.
Ох, какая красивая песня.
Bei meinen Liedern leg ich jetzt mehr wert auf die texte.
В своих песнях я теперь больше внимания уделяю текстам.
O oje so ein schönes Lied Lied habe ich noch nie gehört.
Ох, какая красивая песня, я еще никогда не слышал такой.
All together now
Все вместе сейчас!
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Ganz, ganz schnell
Быстро, быстро!
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Reiß die Hütte ab (Reiß die Hütte ab)
Разнеси эту хижину! (Разнеси эту хижину!)
Ganz, ganz schnell, gleich wird's hell
Быстро, быстро, скоро рассвет!





Writer(s): guiseppe cassia, harold stott


Attention! Feel free to leave feedback.