Lyrics and translation Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) (single version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) (single version)
Снесите эту хижину! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) (сингл версия)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
эту
хижину
(снесите
эту
хижину)
Reißt
die
hütte
ab(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
эту
хижину
(снесите
эту
хижину)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
эту
хижину
(снесите
эту
хижину)
Ganz
ganz
schnell
Очень,
очень
быстро
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
эту
хижину
(снесите
эту
хижину)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
эту
хижину
(снесите
эту
хижину)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
эту
хижину
(снесите
эту
хижину)
Ganz
ganz
schnell
gleich
wirds
hell
Очень,
очень
быстро,
скоро
рассвет
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
sonne
relaxte
Я
подумал,
когда
вчера
расслаблялся
на
солнышке,
милая,
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
О,
такая
красивая
песня,
песня
Bei
meinen
lieder
leg
ich
jetzt
mehr
wert
auf
die
texte
В
своих
песнях
я
теперь
больше
внимания
уделяю
текстам
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
habe
ich
noch
nie
gehört
О,
такую
красивую
песню,
песню
я
еще
никогда
не
слышал
(Everbody
now)
(Все
вместе
сейчас)
Reißt
die
hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
hier
denn
nur
hier
trifft
der
saal
Мне
здесь
очень
хорошо,
ведь
только
здесь
зал
отрывается
по
полной,
красотка,
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
О,
такая
красивая
песня,
песня
Drum
singe
ich
die
1.
strophe
einfach
normal
Поэтому
я
пою
первый
куплет
как
обычно
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
habe
ich
noch
nie
gehört
О,
такую
красивую
песню,
песню
я
еще
никогда
не
слышал
((1.
strophe))
((1
куплет))
Reißt
die
hütte
ab
Снесите
эту
хижину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Cassia, Harold Stott
Attention! Feel free to leave feedback.