Lyrics and translation Mickie Krause - Reiss die Hütte ab! (Chirpy Chirpy Cheep Cheep) (single version)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
хижину
(снесите
хижину)
Reißt
die
hütte
ab(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
хижину(снесите
хижину)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
хижину
(снесите
хижину)
Ganz
ganz
schnell
Очень
быстро
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
хижину
(снесите
хижину)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
хижину
(снесите
хижину)
Reißt
die
hütte
ab
(reißt
die
hütte
ab)
Снесите
хижину
(снесите
хижину)
Ganz
ganz
schnell
gleich
wirds
hell
Очень
быстро
становится
светло
Ich
dachte
als
ich
gestern
in
der
sonne
relaxte
Я
думал,
когда
вчера
отдыхал
на
солнце
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
О,
такая
красивая
песня
песня
Bei
meinen
lieder
leg
ich
jetzt
mehr
wert
auf
die
texte
В
своих
песнях
я
теперь
уделяю
больше
внимания
текстам
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
habe
ich
noch
nie
gehört
О,
такая
красивая
песня
песня,
которую
я
никогда
не
слышал
(Everbody
now)
(Now
Everbody)
Reißt
die
hütte
ab
Снесите
хижину
Ich
fühle
mich
sehr
wohl
hier
denn
nur
hier
trifft
der
saal
Я
чувствую
себя
здесь
очень
комфортно,
потому
что
только
здесь
зал
встречает
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
О,
такая
красивая
песня
песня
Drum
singe
ich
die
1.
strophe
einfach
normal
На
барабане
я
просто
пою
1-ю
строфу
нормально
Ohje
so
ein
schönes
lied
lied
habe
ich
noch
nie
gehört
О,
такая
красивая
песня
песня,
которую
я
никогда
не
слышал
((1.
strophe))
((1-я
строфа))
Reißt
die
hütte
ab
Снесите
хижину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Cassia, Harold Stott
Attention! Feel free to leave feedback.