Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouba - Edit Version
Ouba - Edit Version
I
wish
i
didnt
have
to
wish
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
wünschen
I
wish
i
could
just
have
it.
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
einfach
haben.
The
love
that
I
was
looking
for
Die
Liebe,
nach
der
ich
suchte,
Could
never
be
too
sure
Konnte
nie
sicher
genug
sein
I
wish...
Ich
wünschte...
But
if
i
didnt
have
my
dreams
Aber
wenn
ich
meine
Träume
nicht
hätte,
Then
I
would
have
no
means
Dann
hätte
ich
keine
Mittel
Why
do
you
give
me
such
a
sweet
sensation?
Warum
gibst
du
mir
so
eine
süße
Empfindung?
I
wish
i
didnt
have
to
wish
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
wünschen
I
wish
i
could
just
have
it
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
einfach
haben
You
make
me
wait
Du
lässt
mich
warten
You
push
my
patience
Du
strapazierst
meine
Geduld
Until
we
reach
a
fence
Bis
wir
einen
Zaun
erreichen
And
if
it
all
tumbles
down
Und
wenn
alles
zusammenbricht
I'll
meet
you
there
on
the
ground
Treffe
ich
dich
dort
am
Boden
Fall
to
hit
the
floor
Falle,
um
den
Boden
zu
berühren
Why
do
give
me
such
a
sweet
sensation?
Warum
gibst
du
mir
so
eine
süße
Empfindung?
I'd
like
you
to
see
inside
of
me
Ich
möchte,
dass
du
in
mich
hineinsiehst
Why
do
give
me
such
a
sweet
sensation?
Warum
gibst
du
mir
so
eine
süße
Empfindung?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michaela Gehrmann
Album
Ouba
date of release
21-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.