Micky Medina feat. Danny Ray - Tu Me Sostienes (feat. Danny Ray) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Micky Medina feat. Danny Ray - Tu Me Sostienes (feat. Danny Ray)




Tu Me Sostienes (feat. Danny Ray)
Ты Поддерживаешь Меня (feat. Danny Ray)
5 minutos pa' las 12 am, el cielo oscurecido,
5 минут до полуночи, небо потемнело,
Estas olas van y vienen pa' sacarme del camino,
Эти волны накатывают, чтобы сбить меня с пути,
Tratando hundir mi barca
Пытаются потопить мою лодку,
Quieren verme naufragado,
Хотят видеть меня потерпевшим кораблекрушение,
Me atacan mientras lucho
Они атакуют, пока я борюсь
Con memorias del pasado.
С воспоминаниями о прошлом.
Yo que soy culpable me he dado de cuenta,
Я знаю, что виноват, я осознал это,
La sangre de mi herida
Кровь из моей раны
Tiene a los tiburones alerta,
Привела акул в состояние боевой готовности,
Esperando que yo caiga,
Они ждут, когда я паду,
Pero no era mi sangre
Но это была не моя кровь,
Era la sangre de Jesús el que me salva.
Это была кровь Иисуса, того, кто спасает меня.
Mi única defensa contra enemigos;
Моя единственная защита от врагов;
Nada puede tocarme si Él está conmigo.
Ничто не может коснуться меня, если Он со мной.
Malas intenciones mi destino no detienen,
Дурные намерения не остановят мою судьбу,
¿A quién yo temeré?
Кого мне бояться?
Si es Jehová quien me sostiene.
Если это Господь, кто поддерживает меня.
Aprendiendo a disfrutarme
Учусь радоваться
Cuando hay oposición,
Когда есть противостояние,
En vez de estar quejando y ceder la frustración,
Вместо того, чтобы жаловаться и поддаваться разочарованию,
Leyendo la Biblia puedo ver y entender,
Читая Библию, я могу видеть и понимать,
Cómo Dios obra para hacernos madurar en fe.
Как Бог действует, чтобы помочь нам взрастить веру.
"Chorus"
"Припев"
// que llegaré, yo prosigo,
// Я знаю, что доберусь, я продолжаю путь,
No importa lo que digan si yo voy contigo,
Неважно, что говорят, если я иду с Тобой,
En medio de todo,
Посреди всего,
En Tu Gracia me has sostenido,
В Своей Благодати Ты поддерживал меня,
Eres mi Todo. //
Ты - моё Всё. //
Me recuerda
Это напоминает мне,
Cuando desesperado ando en mi desierto,
Когда я в отчаянии блуждаю по своей пустыне,
Sediento de tu gracia, pero que algo es cierto:
Жаждущий Твоей благодати, но я знаю, что кое-что верно:
Siempre me fortaleces no importando el clima,
Ты всегда укрепляешь меня, неважно, какая погода,
Tu Misericordia Eterna
Твоя Вечная Милость
Pone a salvo nuestras vidas.
Спасает наши жизни.
En la vida siempre habrá un momento
В жизни всегда будет момент,
Que vamo' a sufrir y nos hacemos la pregunta:
Когда мы будем страдать и задаваться вопросом:
¿Por qué me pasó a mí?
Почему это случилось со мной?
Quizá eres bastante sabio
Возможно, ты достаточно мудр,
Pa' agarrarte con todas tus fuerzas,
Чтобы держаться изо всех сил,
Pero sientes que resbalas
Но ты чувствуешь, что скользишь,
Con miedo en tu cabeza.
Со страхом в голове.
Toda persona sincera
Каждый искренний человек
Ha hecho esto en su carrera,
Делал это на своем пути,
Tratando de hacer todo a su manera.
Пытаясь сделать все по-своему.
So' cuando el oleaje de mentiras se levanta,
И когда волна лжи поднимается,
Tengo claro ¿que es bien?
Мне ясно, что есть добро,
Y tu misericordia me aguanta.
И твоя милость поддерживает меня.
Si enfrento adversidad y el océano está feroz,
Если я сталкиваюсь с невзгодами и океан бушует,
Recuerdo que el mal te obedece a tu voz,
Я помню, что зло повинуется Твоему голосу,
Me ayudas a entender
Ты помогаешь мне понять,
Que estoy sobre la roca y no la arena,
Что я стою на скале, а не на песке,
Que tu Amor se perfecciona en mi dolor.
Что Твоя Любовь совершенствуется в моей боли.
"Chorus"
"Припев"
// que llegaré, yo prosigo,
// Я знаю, что доберусь, я продолжаю путь,
No importa lo que digan si yo voy contigo,
Неважно, что говорят, если я иду с Тобой,
En medio de todo,
Посреди всего,
En Tu Gracia me has sostenido,
В Своей Благодати Ты поддерживал меня,
Eres mi Todo. //
Ты - моё Всё. //
// ¡Tu Gracia es suficiente para mí,
// Твоей Благодати достаточно для меня,
Sólo bastas Tú... sólo bastas Tú! //
Только Ты нужен... только Ты! //
Me has sostenido
Ты поддерживал меня
En medio de las circunstancias,
Посреди всех обстоятельств,
Me perdonaste y sacaste de la ignorancia,
Ты простил меня и вывел из невежества,
Pues con tu Luz, oh mi Jesús,
Ибо с Твоим Светом, о мой Иисус,
Nada más me llena,
Ничто больше не наполняет меня,
¡sólo bastas Tú!
только Ты нужен!
Y cuando el mundo de desahució:
И когда мир отчаялся во мне:
Extendiste tu mano, dijiste que estaba sano.
Ты протянул свою руку, сказал, что я здоров.
Y cuando el mundo me ignoró:
И когда мир игнорировал меня:
Yo clamé a ti y escuché tu vos.
Я воззвал к Тебе и услышал Твой голос.
"Chorus"
"Припев"
// que llegaré, yo prosigo,
// Я знаю, что доберусь, я продолжаю путь,
No importa lo que digan si yo voy contigo,
Неважно, что говорят, если я иду с Тобой,
En medio de todo,
Посреди всего,
En Tu Gracia me has sostenido,
В Своей Благодати Ты поддерживал меня,
Eres mi todo. //
Ты - моё всё. //
Yes...
Да...
¡Oye!, este es nada más y nada menos que...
Слушай!, это не кто иной, как...
Micky Medina...
Мики Медина...
Junto a... Danny Ray.
Вместе с... Дэнни Рэем.
CRÓNICAS DE UN SUBESTIMADO.
ХРОНИКИ НЕДООЦЕНЕННОГО.
me sostienes...
Ты поддерживаешь меня...






Attention! Feel free to leave feedback.