Micro - Wipe Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Micro - Wipe Out




Wipe Out
Смыть
Rise above, fallen shadow
Возвышаюсь над падшей тенью,
Rise and fall, of the old tomorrow
Взлеты и падения вчерашнего дня,
Ride on wall, tears no more
Иду по стене, больше никаких слез,
Tide can call, don¥t close your eyes
Прилив может звать, не закрывай глаза.
Life is like Surfing のりこえる波
Жизнь как серфинг, оседлать волну,
落とされた赤い二つの星
Две красные звезды упали,
近づけば傷つく 待つだけじゃ掴めない
Если подойдешь ближе, будет больно, если будешь просто ждать, не поймаешь,
押し寄せる波にもまれて もがき続ける 君へのWipe out
Борясь с накатывающими волнами, продолжаю бороться, для тебя это Смыть.
「誰でも本当は恐がりで」そう僕が君へ伝えてみると
«На самом деле все боятся», говорю я тебе,
髪撫で 首をかしげながら 君はピンときてないみたいだけど
Гладишь волосы, склонив голову, кажется, ты не понимаешь.
俺だって本当は怖いけど 男の子に生まれてきた以上
Я тоже на самом деле боюсь, но раз уж я родился мужчиной,
やるしかねえよ あとにもひけねえよ
Мне ничего не остается, как делать это, я не могу отступить,
ここからが一番にみせどころ
Вот он, мой звездный час,
100%の快感を味わう為に今必要な事
Что нужно сейчас, чтобы испытать 100% удовольствие,
110%のリスク犯してまでつかみ取れたものは
То, что я смог получить, рискуя на 110%,
かけがえのないこの瞬間に溢れ出てくるほどの切なさが
Эта бесценная секунда, переполняющая грудь щемящей нежностью,
矛盾を抱いて 混じり合う 理不尽なほどに求めてしまう
Противоречие, смешение, непреодолимое желание.
この疲れでさえ心地いい また明日から頑張れる
Даже эта усталость приятна, с завтрашнего дня смогу снова стараться,
こうしてはまってゆく僕
Вот так я подсаживаюсь,
(That¥s surf, surf, surf)(Thast¥s love, love, love)
(Это серфинг, серфинг, серфинг)(Это любовь, любовь, любовь)
たくさんの思い出重ねて 時間をかけてあたためて
Сложив множество воспоминаний, потратив время, согревая,
はじめからうまくゆくなんて つまらなくてあきちゃうから
Если все пойдет гладко с самого начала, это будет скучно и надоест,
とことん君に費やして Feed BackとRes期待して
Потрачу на тебя все, ожидая отдачи и ответа,
君からはむなしくサイレンス 最初からわかってた気がする
От тебя тщетная тишина, кажется, я знал это с самого начала.
This Love is like Surfingくぐり抜ける波
Эта любовь как серфинг, волна, которую нужно пройти,
落とされた赤い二つの星
Две красные звезды упали,
引き寄せる波打ち際 遥か沖へと「おいで」といざなう
Притягивающая кромка воды, зовет в далекий океан: «Иди».





Writer(s): Hamuro, Micro, Nagacho


Attention! Feel free to leave feedback.