Micro Tdh - Agradecer X3 - translation of the lyrics into German

Agradecer X3 - Micro Tdhtranslation in German




Agradecer X3
Danken x3
Na, na, na, na, no, no, no
Na, na, na, na, nein, nein, nein
Seré paz bajo tu manto
Ich werde Frieden sein unter deinem Schutz
Micro Tdh (Na, na, na, na, no, no, no)
Micro Tdh (Na, na, na, na, nein, nein, nein)
Inefable
Unbeschreiblich
Y seré paz bajo tu manto (Na, na, na, na, no, no, no) Nueva producciones
Und ich werde Frieden sein unter deinem Schutz (Na, na, na, na, nein, nein, nein) Neue Produktionen
Seré paz bajo tu manto (Na, na, na, na, no, no, no)
Ich werde Frieden sein unter deinem Schutz (Na, na, na, na, nein, nein, nein)
Inefable
Unbeschreiblich
Yo la y sentí
Ich sah sie und fühlte
Me abrazó y su palpitación sentía
Sie umarmte mich und ich spürte ihren Herzschlag
No reí, pero fuí feliz
Ich lachte nicht, aber ich war glücklich
Y su corazón me transmitía a la alegría
Und ihr Herz übertrug mir die Freude
Y sentí, más viví
Und ich fühlte, mehr noch, ich lebte
Pero yo era pequeño y no entendía
Aber ich war klein und verstand nicht
La razón por la que el señor que nos dío el amor
Den Grund, warum der Herr, der uns die Liebe gab
Un día tan solo se iría
Eines Tages einfach gehen würde
Lo extrañé, pero acepté que mamá me cuidaría toda la vida
Ich vermisste ihn, aber akzeptierte, dass Mama sich mein ganzes Leben um mich kümmern würde
Y aunque se fue, no necesité de su compasión, lo que no es para ti se esquiva
Und obwohl er ging, brauchte ich sein Mitleid nicht, was nicht für dich ist, dem weicht man aus
A los siete comprendí que la música era en lo que mejor me iba
Mit sieben verstand ich, dass Musik das war, worin ich am besten war
Y ella siempre estuvo allí para darme amor y apoyo en todo lo que escriba
Und sie war immer da, um mir Liebe und Unterstützung bei allem zu geben, was ich schreibe
Mi hermano y yo en comparación
Mein Bruder und ich im Vergleich
Fuimos como el frío comparado con la sequía
Waren wie die Kälte verglichen mit der Dürre
Y aunque no siempre actuemos igual, yo seré real
Und auch wenn wir nicht immer gleich handeln, werde ich echt sein
Pues cuando no hay luz, él me guía
Denn wenn kein Licht da ist, führt er mich
Pasó el tiempo y nos marcó
Die Zeit verging und prägte uns
Cuando un ser amado dejó de hacernos compañía
Als ein geliebter Mensch aufhörte, uns Gesellschaft zu leisten
Y yo cambié, me encerré
Und ich veränderte mich, ich schloss mich ein
Pero el rap me consoló mientras llovía
Aber der Rap tröstete mich, während es regnete
Y aquí estoy más fuerte que nunca
Und hier bin ich, stärker als je zuvor
Y me preguntan que cómo logro expresar tanto
Und sie fragen mich, wie ich es schaffe, so viel auszudrücken
Y la respuesta es que la vida me dío penumbras
Und die Antwort ist, dass das Leben mir Schatten gab
Pero el amor secó mi llanto
Aber die Liebe trocknete meine Tränen
¡Dios!, dame fuerzas para no olvidar
Gott!, gib mir Kraft, nicht zu vergessen
La paz que se acabó en el mundo
Den Frieden, der in der Welt zu Ende ging
Y que la gente ignora tanto
Und den die Menschen so sehr ignorieren
Dame fuerzas para no borrar
Gib mir Kraft, nicht zu löschen
Lo que aprendí de mi camino
Was ich auf meinem Weg gelernt habe
Y permíteme volar alto
Und erlaube mir, hoch zu fliegen
No dejes que caiga en tentaciones
Lass nicht zu, dass ich in Versuchungen falle
Y convierte mis canciones
Und verwandle meine Lieder
En espíritus flotando
In schwebende Geister
Fui paz, soy paz
Ich war Frieden, ich bin Frieden
Y seré paz bajo tu manto
Und ich werde Frieden sein unter deinem Schutz
No se muere el que se va, solo se muere el que se olvida
Nicht der stirbt, der geht, nur der stirbt, der vergessen wird
Mira mis líricas nunca mueren, pues las recuerda la vida
Schau, meine Texte sterben nie, denn das Leben erinnert sich an sie
Si la conciencia se limpia, te alivia y no te descuidas
Wenn das Gewissen rein ist, erleichtert es dich und du achtest darauf
De entrar en el fondo oscuro, cuando el apoyo esta arriba
Nicht in den dunklen Abgrund zu geraten, wenn die Unterstützung oben ist
Mi vida, no te preocupes que pronto hallaremos salida
Mein Leben, mach dir keine Sorgen, wir werden bald einen Ausweg finden
Mi familia espera que algun día de esto viva
Meine Familie hofft, dass ich eines Tages davon leben werde
Y que no te incumbe pero escribir es mi insignia
Und ich weiß, es geht dich nichts an, aber Schreiben ist mein Abzeichen
Es mi línea
Es ist meine Linie
Amigos, no se preocupen que pronto seguiremos vivos
Freunde, macht euch keine Sorgen, wir werden bald weiter am Leben sein
Llevando el Hip-Hop a los diferentes caminos
Den Hip-Hop auf die verschiedenen Wege bringen
Para que la música recupere el sentido
Damit die Musik den Sinn wiedererlangt
Que está dormido
Der eingeschlafen ist
Inefable será mi libro de entendimientos
Unbeschreiblich wird mein Buch der Erkenntnisse sein
En donde encuentre mi concepto
Wo ich mein Konzept finde
Por los momentos seguiré siendo el mismo de siempre
Für den Moment werde ich derselbe bleiben wie immer
No cambiaré por amuletos
Ich werde mich nicht für Amulette ändern
Y es que siempre escribo lo que siento y me tormento
Und es ist so, dass ich immer schreibe, was ich fühle, und mich quäle
No quiero perderme en el tiempo
Ich will mich nicht in der Zeit verlieren
Mil bendiciones, muchos saludos, más de un abrazo
Tausend Segen, viele Grüße, mehr als eine Umarmung
Nos vemos en cualquier evento
Wir sehen uns bei jeder Veranstaltung
Na, na, na, no, no, no
Na, na, na, nein, nein, nein
Y seré paz bajo tu manto
Und ich werde Frieden sein unter deinem Schutz
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Y seré paz bajo tu manto
Und ich werde Frieden sein unter deinem Schutz
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
A veces me hundo en el llanto
Manchmal versinke ich in Tränen
No, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
Pero me caigo y me levanto
Aber ich falle und stehe wieder auf





Writer(s): Fernando Morillo


Attention! Feel free to leave feedback.