Lyrics and translation Micro Tdh - Amor de red social
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de red social
Любовь в социальных сетях
O-o-ovy
on
the
drums
O-o-ovy
on
the
drums
En
redes
sociales
nos
vemos
bien
pero
aquí
al
lado
estás
tan
fría
В
социальных
сетях
мы
выглядим
прекрасно,
но
рядом
ты
такая
холодная.
Tanto
tiempo
invertido
Столько
времени
потрачено
Por
una
situación
de
dos
Из-за
ситуации,
созданной
нами
обоими,
Que
ni
siquiera
queríamos
Которой
мы
даже
не
хотели.
Nos
dejamos
llevar
por
la
velocidad
de
la
presión
social
Мы
поддались
скорости
социального
давления,
Que
nos
ahogó
en
un
mar
y
sin
saber
nadar
Которое
утопило
нас
в
море,
не
умеющих
плавать.
Y
sin
saber
nadar
И
не
умеющих
плавать.
No
quiero
conversar
Я
не
хочу
разговаривать,
Pues
nada
va
a
pasar
Ведь
ничего
не
произойдет.
Ya
nos
hicimos
daño
Мы
уже
причинили
друг
другу
боль,
Somos
dos
extraños
huyendo
del
mal
Мы
два
незнакомца,
бегущих
от
зла.
Huyendo
del
mal
Бегущих
от
зла.
En
un
"Amor
de
Red
Social"
В
"Любви
из
социальных
сетей".
Ya
no
me
tocas,
sólo
me
das
"like"
Ты
больше
не
прикасаешься
ко
мне,
только
ставишь
"лайк".
¿Y
qué
paso
con
nuestra
historia
justo
ahora?
И
что
случилось
с
нашей
историей
прямо
сейчас?
Duró
24
horas
Она
длилась
24
часа.
Yo
quiero
que
dure
más
Я
хочу,
чтобы
она
длилась
дольше
Y
que
realmente
sea
algo
especial
И
чтобы
это
действительно
было
чем-то
особенным.
Yo
no
soy
una
máquina
locomotora
Я
не
паровоз,
Mi
corazón
sufre
y
llora
pues
necesita
algo
real
Мое
сердце
страдает
и
плачет,
ведь
ему
нужно
что-то
настоящее.
Pues
necesita
algo
real
Ведь
ему
нужно
что-то
настоящее.
Si
me
tienes
molesto
Если
ты
меня
разозлишь,
No
caeré
otra
vez
en
esa
inmadurez
que
si
me
escribes
no
contesto
Я
не
попадусь
снова
на
эту
незрелость,
когда
ты
пишешь,
а
я
не
отвечаю.
Prefiero
humillarme
Я
лучше
унижусь
Y
escribirte
yo
И
напишу
тебе
сам,
Velando
por
los
dos,
aunque
no
quieras
hablarme
Заботясь
о
нас
обоих,
даже
если
ты
не
хочешь
со
мной
говорить.
Hoy
me
voy
a
vestir
de
verdad
y
a
decirte
que
nada
vale
más
Сегодня
я
оденусь
по-настоящему
и
скажу
тебе,
что
ничто
не
стоит
больше,
Que
una
palabra
con
amor
y
honestidad
Чем
слова,
сказанные
с
любовью
и
честностью.
Que
un
beso
se
siente
mejor
sin
un
Whatsapp
Что
поцелуй
чувствуется
лучше
без
WhatsApp,
Cuando
los
labios
de
quien
amas
te
lo
dan
Когда
губы
любимого
человека
дарят
его
тебе.
Y
que
el
abrazo
reconcilia
en
realidad
И
что
объятия
действительно
мирят,
Y
que
tú
y
yo
somos
humanos,
es
verdad
И
что
ты
и
я
— люди,
это
правда.
Siempre
podemos
fracasar
y
regresar
Мы
всегда
можем
потерпеть
неудачу
и
вернуться,
Porque
somos
hijos
de
Dios
Потому
что
мы
дети
Бога
Y
merecemos
mejorar
И
заслуживаем
стать
лучше.
Tira
tu
celular
y
dime
la
verdad
¿Con
quién
quieres
estar?
Выбрось
свой
телефон
и
скажи
мне
правду,
с
кем
ты
хочешь
быть?
Es
un
"Amor
de
Red
Social"
Это
"Любовь
из
социальных
сетей".
Ya
no
me
tocas,
sólo
me
das
"like"
Ты
больше
не
прикасаешься
ко
мне,
только
ставишь
"лайк".
¿Y
qué
paso
con
nuestra
historia
justo
ahora?
И
что
случилось
с
нашей
историей
прямо
сейчас?
Duró
24
horas
Она
длилась
24
часа.
Yo
quiero
que
dure
más
Я
хочу,
чтобы
она
длилась
дольше
Y
que
realmente
sea
algo
especial
И
чтобы
это
действительно
было
чем-то
особенным.
Yo
no
soy
una
máquina
locomotora
Я
не
паровоз,
Mi
corazón
sufre
y
llora
pues
necesita
algo
real
Мое
сердце
страдает
и
плачет,
ведь
ему
нужно
что-то
настоящее.
Hoy
voy
a
pedir
perdón
por
no
observar
Сегодня
я
попрошу
прощения
за
то,
что
не
замечал
Que
lo
más
importante
es
amar
Что
самое
важное
— это
любить.
Déjame
poder
sacarte
del
fuego
Позволь
мне
вытащить
тебя
из
огня,
Déjame
intentar
de
nuevo
tener
tu
aire
y
respirar
Позволь
мне
снова
попытаться
вдохнуть
твой
воздух
и
дышать.
No
no,
yeah
Нет,
нет,
yeah
Necesita
algo
real
Ему
нужно
что-то
настоящее.
Mi
corazón
sufre
y
llora
Мое
сердце
страдает
и
плачет,
Necesita
algo
real
Ему
нужно
что-то
настоящее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Salazar, Daniel Echavarria Oviedo, Fernando Morillo
Attention! Feel free to leave feedback.