Lyrics and translation Micro Tdh - Besame sin sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besame sin sentir
Поцелуй меня, не чувствуя
Taking
a
ride
down
Bourbon
Street
Прокатимся
по
Бурбон-стрит
Transmission
and
sugar
in
the
same
Трансмиссия
и
сахар
в
одном
флаконе
There
is
a
sense
of
excitement,
when
you
come
alive
Есть
ощущение
возбуждения,
когда
ты
оживаешь
In
technicolor
neon
and
explosion
of
light
В
техноколорном
неоне
и
взрыве
света
Hoy
no
quiero
que
digas
ni
una
palabra
Сегодня
я
не
хочу,
чтобы
ты
говорила
ни
слова
Tus
labios
cerrados
van
a
ser
más
que
suficiente
Твои
сомкнутые
губы
скажут
больше,
чем
достаточно
Quiero
que
te
relajes,
tu
mente
abras
Я
хочу,
чтобы
ты
расслабилась,
открыла
свой
разум
Te
acerques
a
mí
y
que
luego
me
beses
lentamente
Приблизилась
ко
мне
и
затем
медленно
поцеловала
меня
Deja
que
el
momento
fluya
como
las
olas
Позволь
моменту
течь,
как
волны
Que
tus
gemidos
retumben
en
la
casa
sola
Пусть
твои
стоны
разносятся
по
пустому
дому
Que
quieras
que
yo
te
quiera
cantar
muchas
rolas
Пусть
ты
захочешь,
чтобы
я
спел
тебе
много
песен
Y
que
te
vayas
cuando
florezcan
las
amapolas
И
чтобы
ты
ушла,
когда
расцветут
маки
Olé,
lo-lay,
le-lo-lay
Оле,
ло-лей,
ле-ло-лей
Olé,
lo-lay,
le-lo-lay,
dice
así
Оле,
ло-лей,
ле-ло-лей,
вот
так
Olé,
lo-lay,
le-lo-lay
Оле,
ло-лей,
ле-ло-лей
Olé,
lo-lay,
le-lo-lay,
dice
así
Оле,
ло-лей,
ле-ло-лей,
вот
так
Amo
cuando
dices
mi
nombre,
desesperada
Я
люблю,
когда
ты
произносишь
мое
имя
в
отчаянии
La
cama
suena
mientras
tú
casi
rompes
la
almohada
Кровать
скрипит,
пока
ты
почти
разрываешь
подушку
Disfruto
que
seas
mía,
aunque
tu
novio
te
llamaba
Мне
нравится,
что
ты
моя,
хотя
твой
парень
звонил
тебе
Para
verificar
qué
hacías
si
no
contestabas
Чтобы
проверить,
что
ты
делаешь,
если
не
отвечаешь
Porque
no
importa
lo
demá-má-nanananana
Потому
что
неважно
всё
остальное-ое-ое-е
Sólo
importa
nuestro
momento
Важен
только
наш
момент
Acércate
y
no
pienses
más-má-nanananana
Приблизься
и
не
думай
больше
ни
о
чём-ом-ом-е
Sabes
que
te
encanto
y
que
yo
no
miento
Ты
знаешь,
что
я
очаровываю
тебя,
и
что
я
не
лгу
Tu
piel
blanquita
me
incita
Твоя
белая
кожа
побуждает
меня
A
decirte
cosas
bonitas
Говорить
тебе
красивые
слова
Pues
tu
belleza
infinita
Ведь
твоя
бесконечная
красота
Ninguna
otra
te
la
quita
Никто
другой
у
тебя
её
не
отнимет
Tú
eres
la
rosa
marchita'
Ты
— увядшая
роза,
Por
la
que
el
cora'
palpita
Ради
которой
сердце
бьется
Y
si
tú
sigues
a
mi
lado
И
если
ты
останешься
рядом
со
мной
Más
nada
me
debilita
Ничто
больше
меня
не
ослабит
Y
me
tienes
mal,
me
tienes
mal
И
ты
сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума
Me
tienes
mal,
me
tienes
mal
Сводишь
меня
с
ума,
сводишь
меня
с
ума
No
sé
ni
qué
me
está
pasando
Я
даже
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Pero
no
voy
a
ver
atrás
Но
я
не
собираюсь
оглядываться
назад
Ya
comenzamos
a
soñar
Мы
уже
начали
мечтать
Así
que
mejor
sigamos
soñando
Так
что
давай
продолжим
мечтать
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
acércate
a
mí
(Acércate
a
mí)
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
приблизься
ко
мне
(Приблизься
ко
мне)
Bésame
sin
sentir
(Bésame
sin
sentir)
Поцелуй
меня,
не
чувствуя
(Поцелуй
меня,
не
чувствуя)
Que
si
sentimos
vamos
a
morir
Ведь
если
мы
почувствуем,
мы
умрем
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
puede
ser
así
(No
puede
ser
así)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
так
не
может
быть
(Так
не
может
быть)
Querernos
es
fingir
Любить
друг
друга
— значит
притворяться
Que
nunca
vamos
a
pasar
de
allí
Что
мы
никогда
не
зайдем
дальше
этого
Nunca
me
había
sentido
tan
libre
de
compromiso
Никогда
я
не
чувствовал
себя
таким
свободным
от
обязательств
Y
a
la
vez
tan
atado
por
tus
caderas
al
piso
И
в
то
же
время
так
прикованным
твоими
бедрами
к
полу
No
sé
si
es
obra
de
tus
labios
o
tu
pelo
liso
Не
знаю,
дело
ли
в
твоих
губах
или
твоих
прямых
волосах
Esta
cuestión
que
me
causaste
parece
un
hechizo
Это
чувство,
которое
ты
вызвала,
похоже
на
заклинание
Y
no
me
mires
más,
ya
no
me
maltrates
И
не
смотри
на
меня
больше,
не
мучай
меня
Sal
de
mi
mente
de
la
forma
en
la
que
entraste
Выйди
из
моей
головы
так
же,
как
ты
вошла
Quiero
jugar
contigo
al
igual
que
antes
Я
хочу
играть
с
тобой,
как
раньше
Pero
siento
que
ahora
corro
el
riesgo
de
enamorarme
Но
я
чувствую,
что
теперь
рискую
влюбиться
O
enamorarte
Или
влюбить
тебя
Pues
quiero
confesarte
Ведь
я
хочу
признаться
тебе
Que
tus
ojos
brillantes
Что
твои
сияющие
глаза
Son
luces
navegantes
Это
путеводные
огни
Donde
yo
me
metí
В
которые
я
попал
Y
juré
no
olvidarte
И
поклялся
не
забывать
тебя
Y
por
no
hacerlo
ahora,
de
mi
mente,
no
puedo
sacarte
И
поскольку
я
не
могу
этого
сделать,
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Dime
qué
me
causaste,
nah,
na-na-na
Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделала,
на,
на-на-на
Dime
qué
me
causaste
Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделала
Hey,
oh,
no,
no,
no,
no,
no,
acércate
a
mí
(Acércate
a
mí)
Эй,
о,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
приблизься
ко
мне
(Приблизься
ко
мне)
Bésame
sin
sentir
(Bésame
sin
sentir)
Поцелуй
меня,
не
чувствуя
(Поцелуй
меня,
не
чувствуя)
Que
si
sentimos
vamos
a
morir
Ведь
если
мы
почувствуем,
мы
умрем
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
puede
ser
así
(Taking
a
ride
down
Bourbon
Street)
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
так
не
может
быть
(Прокатимся
по
Бурбон-стрит)
Querernos
es
fingir
(Querernos
es
fingir)
Любить
друг
друга
— значит
притворяться
(Любить
друг
друга
— значит
притворяться)
Que
nunca
vamos
a
pasar
de
allí
Что
мы
никогда
не
зайдем
дальше
этого
Que
nunca
vamos
a
pasar
de
allí
(There
is
a
sense
of
excitement,
when
you
come
alive)
Что
мы
никогда
не
зайдем
дальше
этого
(Есть
ощущение
возбуждения,
когда
ты
оживаешь)
Que
nunca
vamos
a
pasar
de
allí
Что
мы
никогда
не
зайдем
дальше
этого
Querernos
es
fingir
(In
technicolor
neon
and
explosion
of
light)
Любить
друг
друга
— значит
притворяться
(В
техноколорном
неоне
и
взрыве
света)
Que
nunca
vamos
a
pasar
de
allí
Что
мы
никогда
не
зайдем
дальше
этого
The
Dog
House,
man
The
Dog
House,
man
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.