Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Micro
TDH,
The
Dog
House)
(Micro
TDH,
The
Dog
House)
Yo
quisiera
darte
las
constelaciones
Ich
möchte
dir
die
Sternbilder
schenken
Más
millones
de
caricias
en
un
manantial
Mehr
Millionen
von
Zärtlichkeiten
an
einer
Quelle
Si
te
fallo
quiero
que
no
me
perdones
Wenn
ich
dich
enttäusche,
will
ich,
dass
du
mir
nicht
verzeihst
Porque
no
mereces
que
nadie
te
trate
mal
Denn
du
verdienst
es
nicht,
dass
dich
jemand
schlecht
behandelt
Tu
presencia
es
necesaria
por
razones
Deine
Anwesenheit
ist
aus
Gründen
notwendig
Que
hasta
el
sol
de
hoy
no
encuentro
ni
cómo
explicar
Die
ich
bis
heute
nicht
einmal
erklären
kann
Pero
estoy
agradecido
por
montones
Aber
ich
bin
unendlich
dankbar
Porque
te
encontré
cuando
no
hallaba
qué
buscar
Weil
ich
dich
fand,
als
ich
nicht
wusste,
was
ich
suchen
sollte
Tu
cabello
se
posa
sobre
mi
pecho
Dein
Haar
ruht
auf
meiner
Brust
Y
es
valioso
el
hecho
de
sentirte
respirar
Und
es
ist
wertvoll,
dich
atmen
zu
spüren
Lo
creas
o
no
me
siento
satisfecho
Ob
du
es
glaubst
oder
nicht,
ich
fühle
mich
zufrieden
Pues
tú
me
mostraste
lo
importante
que
es
amar
Denn
du
hast
mir
gezeigt,
wie
wichtig
es
ist
zu
lieben
Tus
ojos
me
reflejan
el
sentimiento
Deine
Augen
spiegeln
mir
das
Gefühl
wider
Justo
en
tus
pupilas
se
deduce
que
es
real
Genau
in
deinen
Pupillen
erkennt
man,
dass
es
echt
ist
Si
no
quieres
decir
nada
dame
un
beso
Wenn
du
nichts
sagen
willst,
gib
mir
einen
Kuss
Y
no
me
sueltes
nunca
más
Und
lass
mich
nie
wieder
los
Me
siento
fenomenal
Ich
fühle
mich
phänomenal
Porque
siento
que
es
real
Weil
ich
fühle,
dass
es
echt
ist
La
distancia
no
hace
el
desamor
Entfernung
schafft
keine
Entfremdung
Si
contigo
estoy
mejor
Wenn
es
mir
mit
dir
besser
geht
No
hace
falta
buscar
más
pasión
Es
braucht
keine
weitere
Leidenschaft
De
la
que
me
dio
tu
olor,
no
Als
die,
die
mir
dein
Duft
gab,
nein
Es
que
tu
vista
me
desarma
Denn
dein
Anblick
entwaffnet
mich
Me
otorgas
la
calma
y
paz
como
la
Salmah
Du
schenkst
mir
Ruhe
und
Frieden
wie
Salmah
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné
Endlich
habe
ich
dich
gefunden,
deine
Küsse
und
die
Liebkosung
Me
enamoré
de
tu
alma
Ich
habe
mich
in
deine
Seele
verliebt
Me
enamoré
de
tu
alma,
tus
besos
y
el
cafuné
Ich
habe
mich
in
deine
Seele
verliebt,
deine
Küsse
und
die
Liebkosung
Me
enamoré
de
tu
alma
Ich
habe
mich
in
deine
Seele
verliebt
Las
palabras
me
parecen
pasajeras
Worte
scheinen
mir
vergänglich
Creo
que
hay
mil
maneras
para
poder
demostrar
Ich
glaube,
es
gibt
tausend
Wege,
um
zu
zeigen
Que
si
sientes
algo
por
una
persona
Dass
wenn
du
etwas
für
eine
Person
fühlst
Nunca
la
abandonas
incluso
si
esta
se
va
Du
sie
niemals
verlässt,
selbst
wenn
sie
geht
Te
esperaré
aunque
los
días
se
hagan
más
largos
Ich
werde
auf
dich
warten,
auch
wenn
die
Tage
länger
werden
Y
las
noches
nunca
acaben
por
mi
oscuro
pensamiento
Und
die
Nächte
wegen
meiner
dunklen
Gedanken
niemals
enden
Sé
lo
que
siento
y
también
sé
el
peso
que
cargo
Ich
weiß,
was
ich
fühle,
und
ich
weiß
auch,
welche
Last
ich
trage
Pero
guardo
tu
recuerdo
en
lo
más
puro
de
mi
centro
Aber
ich
bewahre
deine
Erinnerung
im
reinsten
Teil
meines
Wesens
Yo
siento
cada
mirada
plasmada,
mentes
conectadas
y
alzadas
Ich
spüre
jeden
eingefangenen
Blick,
verbundene
und
erhobene
Geister
Te
amo,
lo
sabes
y
espero
no
acabe
porque
todo
este
enlazamiento
me
agrada
Ich
liebe
dich,
du
weißt
es,
und
ich
hoffe,
es
endet
nicht,
denn
diese
ganze
Verbindung
gefällt
mir
Tu
mano
tomada
por
mí
mientras
nadas,
por
cada
galaxia
de
estrellas
pobladas
Deine
Hand
von
mir
gehalten,
während
du
schwimmst,
durch
jede
von
Sternen
bevölkerte
Galaxie
Alzando
tu
voz
en
distintas
tonadas,
diciendo
muy
fuerte
estoy
enamorada
Deine
Stimme
in
verschiedenen
Tönen
erhebend,
sehr
laut
sagend:
Ich
bin
verliebt
Lo
que
quiero
decir,
solo
te
quiero
admitir
Was
ich
sagen
will,
ich
will
dir
nur
gestehen
Que
no
puedo
pensar
en
nadie
desde
que
estás
aquí
Dass
ich
an
niemanden
denken
kann,
seit
du
hier
bist
Porque
tú
me
haces
sentir,
reír
Weil
du
mich
fühlen,
lachen
lässt
Y
sin
aliento
en
cada
momento
igual
soy
feliz
Und
auch
ohne
Atem
in
jedem
Moment
bin
ich
glücklich
Sí,
pronto
te
alejas
de
mí,
vas
a
dejar
el
país
Ja,
bald
entfernst
du
dich
von
mir,
du
wirst
das
Land
verlassen
Pero
tu
amor
vale
la
pena
y
aquí
espero
por
ti
Aber
deine
Liebe
ist
es
wert,
und
hier
warte
ich
auf
dich
Porque
tú
me
haces
fluir
y
sigo
siendo
fuerte
Weil
du
mich
fließen
lässt
und
ich
stark
bleibe
Pues
debo
verte
para
vivir
Denn
ich
muss
dich
sehen,
um
zu
leben
No
puedo
vivir
sin
ti
(No
puedo
vivir
sin
ti)
Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
(Ich
kann
nicht
ohne
dich
leben)
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah
No,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Te
amo,
te
amo
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
La
distancia
no
hace
el
desamor
Entfernung
schafft
keine
Entfremdung
Si
contigo
estoy
mejor
Wenn
es
mir
mit
dir
besser
geht
No
hace
falta
buscar
más
pasión
Es
braucht
keine
weitere
Leidenschaft
De
la
que
me
dio
tu
olor,
no
Als
die,
die
mir
dein
Duft
gab,
nein
Es
que
tu
vista
me
desarma
Denn
dein
Anblick
entwaffnet
mich
Me
otorgas
la
calma
y
paz
como
la
Salmah
Du
schenkst
mir
Ruhe
und
Frieden
wie
Salmah
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné
Endlich
habe
ich
dich
gefunden,
deine
Küsse
und
die
Liebkosung
Me
enamoré
de
tu
alma
Ich
habe
mich
in
deine
Seele
verliebt
La
distancia
no
hace
el
desamor
Entfernung
schafft
keine
Entfremdung
Si
contigo
estoy
mejor
Wenn
es
mir
mit
dir
besser
geht
No
hace
falta
buscar
más
pasión
Es
braucht
keine
weitere
Leidenschaft
De
la
que
me
dio
tu
olor,
no
Als
die,
die
mir
dein
Duft
gab,
nein
Es
que
tu
cuerpo
me
desarma
Denn
dein
Körper
entwaffnet
mich
Me
otorgas
la
calma
y
paz
como
la
Salmah
Du
schenkst
mir
Ruhe
und
Frieden
wie
Salmah
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné
Endlich
habe
ich
dich
gefunden,
deine
Küsse
und
die
Liebkosung
Me
enamoré
de
tu
alma
Ich
habe
mich
in
deine
Seele
verliebt
(Me
enamoré
de
tu
alma)
(Ich
habe
mich
in
deine
Seele
verliebt)
(The
Dog
House)
(The
Dog
House)
(Jforce
en
los
controles)
(Jforce
an
den
Reglern)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Inolable
date of release
26-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.