Micro Tdh - Lúgubre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Micro Tdh - Lúgubre




Lúgubre
Мрачно
Fría sensación del tiempo que envejece el cuerpo
Холодное ощущение времени, старящего тело,
Haciendo que los años me delaten
Выдающего мои годы.
No encuentro culpa en las acciones que cometo
Не вижу вины в своих поступках
Desde que puedo observar que me dejaste
С того момента, как ты меня оставила.
Si existe forma de que vuelvas, dame la clave
Если есть способ вернуть тебя, дай мне ключ,
O vas a hacer que mate, vuelve por favor
Или ты доведешь меня до убийства, вернись, прошу,
Que estoy loco de remate
Я схожу с ума.
Un pecho abierto, corazón al descubierto
Раскрытая грудь, обнаженное сердце,
Momentos de incierto miedo al pensar si estoy vivo o muerto
Мгновения неясности и страха: жив я или мертв?
Lo que callamos es cierto, no puede ser revelado
То, что мы умалчиваем правда, и не может быть открыто,
Y menos cuando en tu pasado mi estado era estar contento
Тем более, когда в твоем прошлом я был счастлив.
Dime si acaso miento, al decir que nos amamos
Скажи, лгу ли я, говоря, что мы любили друг друга,
Y que hicimos, lo que pudimos mientras lo soñamos
И что мы делали все, что могли, пока мечтали об этом.
Dime si acaso miento, al decir que ni peleamos
Скажи, лгу ли я, говоря, что мы даже не ссорились,
Y que sólo te marchaste pero sin soltar mi mano
И что ты просто ушла, но не отпуская моей руки.
Y sueña mi mente creativa
И мечтает мой творческий разум,
Pensando que somos dos los que estamos arriba
Думая, что мы оба на небесах.
La sonrisa divertida que te da la vida
Забавная улыбка, которую дарит тебе жизнь,
Y tus ganas de volar que me dijiste que anhelabas en tu vida
И твое желание летать, о котором ты мечтала.
No pierdo el norte y te busco ni me conduzco
Не теряю направление, ищу тебя, не управляю собой,
Sólo diambulo entre gotas de lluvia en tono verdusco
Просто брожу под зеленоватыми каплями дождя.
Lo único en lo que soy justo, es en nunca perdonarme
Единственное, в чем я честен, так это в том, что никогда себе не прощу,
Por pensar que te tenía mientras me hacía el cobarde
Что думал, что ты моя, пока трусил.
Caí al suelo, como gota de una nube
Упал на землю, как капля из облака,
Arrastrado en la corriente sin milagro que me ayude
Унесенный течением без чуда, которое могло бы помочь.
Llevando un peso en el alma que no sostuve
Неся в душе тяжесть, которую не выдержал,
Que se transformó en tormenta y manejarla nunca pude
Она превратилась в бурю, которую я не смог укротить.
Diste sentido a mi vida y me sentí libre
Ты дала смысл моей жизни, и я почувствовал себя свободным,
Lo que jamás cumplieron miles
Чего никогда не смогли сделать тысячи других.
Fuiste mi escudo y mi equipo contra misiles
Ты была моим щитом и моей командой против ракет,
Y ahora que no estás tu ausencia amenaza con destruirme
А теперь, когда тебя нет, твое отсутствие грозит меня уничтожить.
Dime que haré con los besos que te guardaba
Скажи, что мне делать с поцелуями, которые я для тебя хранил,
Que añoraba darte en las mañanas cuando despertabas
Которые мечтал подарить тебе по утрам, когда ты просыпалась.
Dime, que haré con el amor que tanto me jurabas
Скажи, что мне делать с любовью, которую ты так клялась мне,
Y esa magia que causabas cuando fuerte me abrazabas
И с той магией, которую ты творила, крепко обнимая меня.
Será que el universo y los dioses mintieron
Неужели вселенная и боги лгали,
Y el amor es realmente el infierno del que nos contaron
И любовь это действительно тот ад, о котором нам рассказывали?
El sufrimiento me convirtió en guerrero
Страдания сделали меня воином,
Hoy perdí la guerra y el dolor me hizo prisionero
Сегодня я проиграл войну, и боль сделала меня пленником.
Fría sensación del tiempo que envejece el cuerpo
Холодное ощущение времени, старящего тело,
Haciendo que los años me delaten
Выдающего мои годы.
No encuentro culpa en las acciones que cometo
Не вижу вины в своих поступках
Desde que puedo observar que me dejaste
С того момента, как ты меня оставила.
Si existe forma de que vuelvas, dame la clave
Если есть способ вернуть тебя, дай мне ключ,
O vas a hacer que mate, vuelve por favor
Или ты доведешь меня до убийства, вернись, прошу,
Que estoy loco de remate
Я схожу с ума.
Desde el cielo al infinito dime que por ahí te encuetras
С небес до бесконечности, скажи мне, что ты где-то там,
Que me esperas, que me escuchas, y tus historias me cuentas
Что ты ждешь меня, что ты слышишь меня и рассказываешь мне свои истории.
Mándame alguna señal que mantenga mi alma despierta
Пошли мне какой-нибудь знак, чтобы моя душа бодрствовала,
Para no mortificarme imaginando que estás muerta
Чтобы я не мучился, представляя, что ты мертва.
Silencio lúgubre que dejó tu partida
Мрачная тишина, оставшаяся после твоего ухода.
Duermo sin tener sueños, vivo pero sin vida
Сплю без снов, живу, но без жизни.
Camino sin rumbo buscando una salida
Бреду без цели, ища выход,
Que me lleve al otro mundo mirarte y sanar mi herida
Который приведет меня в другой мир, чтобы увидеть тебя и исцелить мою рану.
Fría sensación del tiempo que envejece el cuerpo
Холодное ощущение времени, старящего тело,
Haciendo que los años me delaten
Выдающего мои годы.
No encuentro culpa en las acciones que cometo
Не вижу вины в своих поступках
Desde que puedo observar que me dejaste
С того момента, как ты меня оставила.
Si existe forma de que vuelvas, dame la clave
Если есть способ вернуть тебя, дай мне ключ,
O vas a hacer que mate, vuelve por favor
Или ты доведешь меня до убийства, вернись, прошу,
Que estoy loco de remate. (x2
Я схожу с ума. (x2)






Attention! Feel free to leave feedback.