Micro Tdh - Me Conozco - translation of the lyrics into German

Me Conozco - Micro Tdhtranslation in German




Me Conozco
Ich kenne mich
Increíble
Unglaublich
Increíble
Unglaublich
What is happen now
Was passiert jetzt
Shit oh
Scheiße, oh
¿Qué está pasando?
Was passiert hier?
¿Qué está pasando?
Was passiert hier?
¿Qué está pasando?
Was passiert hier?
Esta canción es la repetición
Dieses Lied ist die Wiederholung
De mi petición por un mundo diferente
Meiner Bitte um eine andere Welt
Ya que la muerte se me adelanto
Denn der Tod kam mir zuvor
Y las reglas marcó
Und setzte die Regeln fest
En pro del encadenamiento en mi mente
Zugunsten der Fesselung in meinem Geist
Me observo firme y pienso que pasó
Ich beobachte mich standhaft und denke, was geschah
Este no soy yo
Das bin nicht ich
El mismo niño de siempre
Dasselbe Kind wie immer
Ya que la vida se me reveló
Denn das Leben offenbarte sich mir
Y también conspiró
Und konspirierte auch
Retratando el futuro de mi presente
Indem es die Zukunft meiner Gegenwart darstellte
No obstante que yo recuperar
Obwohl ich wiedererlangen [möchte],
Lo que perdí por mis actitudes
Was ich durch meine Haltungen verlor
No hay guante firme para pelear
Gibt es keinen festen Handschuh zum Kämpfen
Si al adverso la manos le suben
Wenn dem Gegner die Hände gehoben werden
Ando en plena apogeo
Ich bin auf meinem Höhepunkt
Y siento que estoy escalando
Und fühle, dass ich klettere
Por más que me canse
Egal wie müde ich werde
Hay gente que me está esperando
Es gibt Leute, die auf mich warten
Depende de mi seguir
Es hängt von mir ab, weiterzumachen
Subir y abrir los ojos
Aufzusteigen und die Augen zu öffnen
De quien me está escuchando
Derjenigen, die mir zuhört
Y sin embargo hay gente que no se conforman
Und doch gibt es Leute, die sich nicht zufrieden geben
Quieren verme mal de cualquier forma
Sie wollen mich auf jede Weise schlecht sehen
Sus comentarios no me asombran
Ihre Kommentare überraschen mich nicht
Es muy fácil criticar al sol
Es ist sehr einfach, die Sonne zu kritisieren
Cuando te ocultas en las sombras
Wenn du dich im Schatten versteckst
Nací con este don y ya no hay perdón
Ich wurde mit dieser Gabe geboren und es gibt keine Vergebung mehr
Se viene fuego a discreción en mi descripción
Feuer kommt nach Belieben in meiner Beschreibung
No habrá contemplación contra la opresión
Es wird keine Nachsicht gegen die Unterdrückung geben
Mi música es arte, rebeldía
Meine Musik ist Kunst, Rebellion
Revolución y expresión
Revolution und Ausdruck
Revolución y expresión
Revolution und Ausdruck
Na na na, no no no
Na na na, nein nein nein
Levanto mi rostro
Ich erhebe mein Gesicht
Entre tanta falsedad
Inmitten so vieler Falschheit
Estoy encerrando al monstruo
Ich sperre das Monster ein
Dueño de toda maldad
Herr aller Bosheit
No lo pienso dejar escapar
Ich denke nicht daran, es entkommen zu lassen
La misión que cumplo
Die Mission, die ich erfülle
Es en pro de la libertad
Ist für die Freiheit
No luchar en vano
Nicht umsonst zu kämpfen
Y lo porque me conozco
Und ich weiß es, weil ich mich kenne
Levanto mi rostro
Ich erhebe mein Gesicht
Entre tanta falsedad
Inmitten so vieler Falschheit
Estoy encerrando al monstruo
Ich sperre das Monster ein
Dueño de toda maldad
Herr aller Bosheit
No lo pienso dejar escapar
Ich denke nicht daran, es entkommen zu lassen
La misión que cumplo
Die Mission, die ich erfülle
Es en pro de la libertad
Ist für die Freiheit
No luchar en vano
Nicht umsonst zu kämpfen
Y lo porque me conozco
Und ich weiß es, weil ich mich kenne
Na na, no no no
Na na, nein nein nein
Como la noticia de un familiar fallecido
Wie die Nachricht vom Tod eines Verwandten
Como la herida
Wie die Wunde
Por la traición de un supuesto amigo
Durch den Verrat eines vermeintlichen Freundes
Como el corazón deprimido
Wie das deprimierte Herz
Por la mujer que desapareció
Wegen der Frau, die verschwand
Luego de jactarse contigo
Nachdem sie mit dir geprahlt hatte
Así es la culpa que me inunda
So ist die Schuld, die mich überflutet
Y las preguntas que me hago
Und die Fragen, die ich mir stelle
Ya nos las contesto nunca
Ich beantworte sie mir nie mehr
Y como voy solo
Und da ich allein gehe
Hacia la entrada de un acertijo
Zum Eingang eines Rätsels
Que mientras mejor
Das, je besser
Parece más dañino me resulta
Es scheint, mir umso schädlicher erscheint
Quiero mi voz para salvar
Ich will meine Stimme, um zu retten
Quiero un mañana un respirar
Ich will ein Morgen, ein Atmen
Quiero volar por muy imposible
Ich will fliegen, so unmöglich
Que lo parezca y ser la respuesta
Es auch scheinen mag, und die Antwort sein
Que necesita para salir de tu crisis mental
Die du brauchst, um aus deiner mentalen Krise herauszukommen
(Uno, dos, tres)
(Eins, zwei, drei)
Levanto mi rostro
Ich erhebe mein Gesicht
Entre tanta falsedad
Inmitten so vieler Falschheit
Estoy encerrando al monstruo
Ich sperre das Monster ein
Dueño de toda maldad
Herr aller Bosheit
No lo pienso dejar escapar
Ich denke nicht daran, es entkommen zu lassen
La misión que cumplo
Die Mission, die ich erfülle
Es en pro de la libertad
Ist für die Freiheit
No luchar en vano
Nicht umsonst zu kämpfen
Y lo porque me conozco
Und ich weiß es, weil ich mich kenne
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Levanto mi rostro
Ich erhebe mein Gesicht
Entre tanta falsedad
Inmitten so vieler Falschheit
Estoy encerrando al monstruo
Ich sperre das Monster ein
Dueño de toda maldad
Herr aller Bosheit
No lo pienso dejar escapar
Ich denke nicht daran, es entkommen zu lassen
La misión que cumplo
Die Mission, die ich erfülle
Es en pro de la libertad
Ist für die Freiheit
No luchar en vano
Nicht umsonst zu kämpfen
Y lo porque me conozco
Und ich weiß es, weil ich mich kenne
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah





Writer(s): Fernando Morillo


Attention! Feel free to leave feedback.