Micro Tdh - Rap Stage - translation of the lyrics into German

Rap Stage - Micro Tdhtranslation in German




Rap Stage
Rap Bühne
I NE FA BLE
U NAUS SPRECH LICH
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
Es hora de hacerles saber que
Es ist Zeit, sie wissen zu lassen, dass
Los tiempos están cambiando.
Die Zeiten sich ändern.
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
No existe vieja y nueva escuela
Es gibt keine alte und neue Schule,
Si ambos están estudiando.
Wenn beide lernen.
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
Empece caminando solo
Ich begann allein zu gehen
Y ahora me encuentro volando.
Und jetzt fliege ich.
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
Bienvenidos al tártaro de Fernando.
Willkommen in Fernandos Tartarus.
Son tantas cosas que he pasado en un lapso determinado
Es sind so viele Dinge, die ich in einer bestimmten Zeit durchgemacht habe,
Que me ha tocado aprender con cada golpe en mi piel,
Dass ich mit jedem Schlag auf meiner Haut lernen musste,
Que vivimos enfocados en ganar muchos centavos
Dass wir darauf fokussiert leben, viele Cents zu verdienen,
Centrados en que con ello alcanzaremos el poder
Darauf zentriert, dass wir damit die Macht erlangen werden.
Dios se fue de viaje un rato y dejo la tierra sentada,
Gott ging für eine Weile auf Reisen und ließ die Erde sitzen,
Cuando volvió, se impactaba de los cambios que ocurrieron.
Als er zurückkam, war er schockiert über die Veränderungen, die geschehen waren.
Los humanos se volvieron unas plagas mal regadas
Die Menschen wurden zu schlecht gepflegten Plagen,
Que acaban con el habitat que habitan cual basurero
Die den Lebensraum, den sie bewohnen, wie eine Müllhalde zerstören.
Pero ¿A quien le importa? ¿No?
Aber wen kümmert das schon? Nicht wahr?
Nos dominan y adoctrinan junto a dogmas
Sie beherrschen und indoktrinieren uns mit Dogmen,
Que conforman nuestra mente
Die unseren Geist formen.
Pero ¿A quien le importa? ¿No?
Aber wen kümmert das schon? Nicht wahr?
Digo, es mas importante si Justin Bieber
Ich meine, es ist wichtiger, ob Justin Bieber
Puso un diamante en sus dientes
Sich einen Diamanten in die Zähne gesetzt hat.
Muero al saber que el Domino nos domino
Ich sterbe bei dem Gedanken, dass das Domino uns dominiert hat
Y encamino nuestra existencia por la borda.
Und unsere Existenz über Bord geworfen hat.
Broda, que quede entre tu y yo pero los Rockefeller
Bro, das bleibt unter uns, aber die Rockefellers
Manejan los papeles junto a las normas
Verwalten die Papiere zusammen mit den Normen.
Dime ¿que onda con estos niños moda?
Sag mir, was ist los mit diesen Modekindern?
Que se toman la vida como si fuese soda,
Die das Leben nehmen, als wäre es Soda,
Si fuera necesario ser culto para vivir
Wenn es notwendig wäre, gebildet zu sein, um zu leben,
Ya mas de la mitad del mundo se hubiese colgao la soga
Hätte sich schon mehr als die halbe Welt den Strick genommen.
No joda, me indigna la escasez de amos
Verdammt, mich empört der Mangel an Vorbildern,
Tengamos sexo y nos copiamos, seguro es mucho mejor,
Lass uns Sex haben und uns kopieren, das ist sicher viel besser,
El ejemplo que se vive en la generación actual
Das Beispiel, das in der aktuellen Generation gelebt wird,
Es la mas notoria señal que vamos de mal en peor
Ist das deutlichste Zeichen, dass es immer schlimmer wird.
Aun así todavía hay chance de un cambio
Trotzdem gibt es noch eine Chance auf Veränderung,
Sembremos valores en pro de obtener humanos sabios,
Säen wir Werte, um weise Menschen hervorzubringen,
Desconectemos la mente al conectar el corazón
Trennen wir den Verstand, um das Herz zu verbinden
Y coreemos esta canción cuando me suba a mi escenario
Und singen wir dieses Lied im Chor, wenn ich auf meine Bühne steige.
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
Es hora de hacerles saber que
Es ist Zeit, sie wissen zu lassen, dass
Los tiempos están cambiando.
Die Zeiten sich ändern.
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
No existe vieja y nueva escuela
Es gibt keine alte und neue Schule,
Si ambos están estudiando.
Wenn beide lernen.
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
Empece caminando solo
Ich begann allein zu gehen
Y ahora me encuentro volando.
Und jetzt fliege ich.
Rap Stage, Rap Stage, Rap Stage
Rap Bühne, Rap Bühne, Rap Bühne
Bienvenidos al tártaro de Fernando.
Willkommen in Fernandos Tartarus.
Si la ganas con las ganas de quien ama la mañana
Wenn du sie mit der Lust dessen gewinnst, der den Morgen liebt,
Junto a un desayuno en cama, mereces ser ganador
Zusammen mit einem Frühstück im Bett, verdienst du es, ein Gewinner zu sein.
Si las pierdes por las verdes que te enerven
Wenn du sie wegen der Scheine verlierst, die dich aufregen
Y te encienden por tu falta de paciencia, mereces ser perdedor
Und dich wegen deiner Ungeduld entzünden, verdienst du es, ein Verlierer zu sein.
El camino es uno solo y los destinos unen polos
Der Weg ist nur einer, und die Schicksale verbinden Pole,
Los cretinos mueren solos sin conocer la verdad
Die Kretins sterben allein, ohne die Wahrheit zu kennen.
Si vas solo en el camino, une los polos del destino
Wenn du allein auf dem Weg bist, verbinde die Pole des Schicksals
Y no des muerte a los cretinos, por que Dios se encargara
Und töte die Kretins nicht, denn Gott wird sich darum kümmern.
Las mentiras las patas se corta, busca la
Lügen haben kurze Beine, suche die
Felicidad en cantidad junto a la paz que te transporta
Glückseligkeit in Fülle zusammen mit dem Frieden, der dich trägt.
Desecha lo malo, conserva lo bueno y en un mundo pleno
Verwirf das Schlechte, bewahre das Gute und in einer heilen Welt
Vivirás aunque la estancia sea muy corta
Wirst du leben, auch wenn der Aufenthalt sehr kurz ist.
Hay mas importancia en la vida de la que tu crees
Es gibt mehr Bedeutung im Leben, als du glaubst,
Solo debes mirar mucho mas allá de lo que ves
Du musst nur viel weiter schauen, als du siehst.
Hakuna Matata, utiliza tu mapa y haz la caminata
Hakuna Matata, benutze deine Karte und mache die Wanderung
Hacia las cataratas de las aguas de la Fe.
Zu den Wasserfällen der Wasser des Glaubens.





Writer(s): Fernando Morillo


Attention! Feel free to leave feedback.