Micro Tdh - Ven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Micro Tdh - Ven




Ven
Приходи
Todo empezó como un hobby
Всё началось как хобби
Una pequeña charla en el lobby
Небольшой разговор в лобби
No' fuimo' queriendo y entendiendo má'
Мы все больше хотели и понимали
La situación ya nos pedía algo má'
Ситуация уже требовала чего-то большего
me dijiste: "¿pa' dónde vas?, la noche es temprano"
Ты сказала мне: "Куда ты идёшь? Ночь ещё молода"
Y ahí me di cuenta que esas miradas no eran en vano
И тогда я понял, что эти взгляды не были напрасны
Y aún no me olvido de todas las locuras que hicimos
И я до сих пор не забыл все те безумства, что мы совершили
Sin querer todo' eso' beso' que nos dimos
Невольно все эти поцелуи, которыми мы обменились
Miro al cielo pidiendo volver a repetirlo
Смотрю в небо, молясь о повторении
Para hacerlo contigo
Чтобы сделать это с тобой
Y aún no me olvido de toda' las locuras que hicimos
И я до сих пор не забыл все те безумства, что мы совершили
Sin querer todo' eso' beso' que nos dimos
Невольно все эти поцелуи, которыми мы обменились
Miro al cielo pidiendo volver a repetirlo
Смотрю в небо, молясь о повторении
Para hacerlo contigo, eh
Чтобы сделать это с тобой, эй
Y me dijiste: "capaz eres conmigo como eres con todas las demás"
И ты сказала мне: "Возможно, ты со мной такой же, как и со всеми остальными"
Tenía' miedo, pero igual te dejaste llevar
Ты боялась, но всё равно поддалась
La excusa perfecta fue una botella de champán
Идеальным предлогом стала бутылка шампанского
Para comenzar
Чтобы начать
Pues no fuiste capaz
Ведь ты не смогла
De verme como amigo como a todos los demás
Видеть меня как друга, как всех остальных
Y no voy a mentirte, yo también quería más
И я не буду врать, я тоже хотел большего
Te imaginé desnuda cuando yo te vi pasar
Я представил тебя обнаженной, когда увидел, как ты проходишь мимо
Y pasamos de la charla a la práctica
И мы перешли от разговоров к практике
Eras tímida y a la vez simpática
Ты была застенчивой и одновременно милой
Yo no si esa era tu táctica
Я не знаю, была ли это твоя тактика
Pero te funcionó
Но она сработала
Y ahora pasamos la velada, las sábanas bien mojadas
И вот мы провели ночь вместе, простыни были мокрыми
Cómo se te notaba que de estabas enamorada y
Как было заметно, что ты была в меня влюблена, и
Me dejaste en la almohada una nota firmada
Ты оставила мне на подушке подписанную записку
Todo fue como un sueño y desperté solo, y ya no estabas
Всё было как сон, и я проснулся один, а тебя уже не было
ya no estabas, oh-oh-oh
Тебя уже не было, о-о-о
ya no estabas, oh-oh-oh
Тебя уже не было, о-о-о
Todo empezó como un hobby
Всё началось как хобби
Una pequeña charla en el lobby
Небольшой разговор в лобби
No' fuimo' queriendo y entendiendo más
Мы все больше хотели и понимали
La situación ya no' pedía algo más
Ситуация уже требовала чего-то большего
me dijiste: "¿pa' donde vas?, la noche es temprano", ey
Ты сказала мне: "Куда ты идёшь? Ночь ещё молода", эй
Y ahí me di cuenta que esas miradas no eran en vano
И тогда я понял, что эти взгляды не были напрасны
Y aún no me olvido, eh
И я до сих пор не забыл, эй
De todas las locuras que hicimos, ey
Все те безумства, что мы совершили, эй
Sin querer todo' esos besos que nos dimos
Невольно все эти поцелуи, которыми мы обменились
Miro al cielo pidiendo volver a repetirlo
Смотрю в небо, молясь о повторении
Para hacerlo contigo
Чтобы сделать это с тобой
Y aún no me olvido, oh
И я до сих пор не забыл, о
De toda las locuras que hicimos
Все те безумства, что мы совершили
Sin querer todo' eso' beso' que nos dimos
Невольно все эти поцелуи, которыми мы обменились
Miro al cielo pidiendo volver a repetirlo
Смотрю в небо, молясь о повторении
Para hacerlo contigo, eh
Чтобы сделать это с тобой, эй






Attention! Feel free to leave feedback.