Lyrics and translation Micro Tdh - Vuelve a Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a Mi
Вернись ко мне
Dime
mamasita
si
me
quieres
Скажи
мне,
красочка,
хочешь
ли
ты
меня
Más
que
nadie
yo
sé
quien
tú
eres
Лучше,
чем
кто-либо,
я
знаю,
кто
ты
Pero
no
me
digas
que
vas
a
salir
sufriendo
Но
не
говори
мне,
что
будешь
страдать,
Cuando
aquí
me
tienes
Когда
я
здесь,
рядом
с
тобой
Me
preguntarás
a
que
se
debe
Ты
спросишь,
с
чего
это
вдруг
Tanto
afán
por
hacer
que
te
quedes
Мне
так
хочется,
чтобы
ты
осталась
Pero
no
hay
respuesta
es
sólo
que
estoy
esperando
Но
нет
ответа,
просто
я
жду
Y
ando
pensando
en
ti
И
думаю
о
тебе
Baby,
en
tus
manos,
tú
sonrisa,
tu
mirada
Детка,
в
твоих
руках,
твоя
улыбка,
твой
взгляд
En
todo
lado
quiero
estar
allí
(estar
allí)
Везде
хочу
быть
рядом
(быть
рядом)
Pero
antes
dame
una
señal
que
traiga
amor...
Но
сначала
дай
мне
знак,
несущий
любовь...
No
me
importa
lo
que
digan
los
demás
yo
quiero
darte
amor
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
я
хочу
подарить
тебе
любовь
(Yo
quiero
darte
amor)
(Я
хочу
подарить
тебе
любовь)
Como
give
it
him
love,
baby
Как
give
it
him
love,
baby
Y
sé
que
yo...
И
я
знаю,
что
я...
Hace
un
tiempo
no
fuí
tu
mejor
aliado
y
cometí
un
error
Какое-то
время
назад
я
не
был
твоим
лучшим
союзником
и
совершил
ошибку
(Cometí
un
error)
(Совершил
ошибку)
No
pasará
de
nuevo
Этого
больше
не
повторится
Vuelve
a
mí
Вернись
ко
мне
Pero
vuelve
a
mí
Но
вернись
ко
мне
Pero
vuelve,
pero
vuelve,
pero
vuelve
a
mí
Но
вернись,
но
вернись,
но
вернись
ко
мне
Baby,
pero
vuelve
a
mí
Детка,
но
вернись
ко
мне
Baby
come
with
me
Детка,
пойдем
со
мной
Don't
worry
about
the
people
Не
беспокойся
о
людях
There's
nobody
here
Здесь
никого
нет
Tengo
mucho
que
hacer
y
poco
que
decir
Мне
многое
нужно
сделать
и
мало
что
сказать
No
hay
nada
más
hermoso
que
tenerte
aquí
Нет
ничего
прекраснее,
чем
ты
здесь
Quiero
olvidar
lo
malo
y
bailar
frente
a
ti
Хочу
забыть
все
плохое
и
танцевать
перед
тобой
Empaca
los
problemas
botalos
por
ahí
Собери
проблемы
и
выброси
их
куда-нибудь
I'm
feeling
this
conection
baby,
over
here
Я
чувствую
эту
связь,
детка,
прямо
здесь
If
you
don't
believe
me
kiss
me
Если
ты
мне
не
веришь,
поцелуй
меня
Baby,
vámonos
Детка,
пойдем
No
me
importa
lo
que
digan
los
demás
yo
quiero
darte
amor
Мне
все
равно,
что
говорят
другие,
я
хочу
подарить
тебе
любовь
Como
give
it
him
love,
baby
Как
give
it
him
love,
baby
Y
sé
que
yo
И
я
знаю,
что
я
Hace
tiempo
no
fuí
tu
mejor
aliado
y
cometí
un
error
Какое-то
время
назад
я
не
был
твоим
лучшим
союзником
и
совершил
ошибку
No
pasará
de
nuevo
Этого
больше
не
повторится
Vuelve
a
mí
(vuelve
a
mí)
Вернись
ко
мне
(вернись
ко
мне)
Pero
vuelve
a
mí
(mami
pero
vuelve
a
mi)
Но
вернись
ко
мне
(малышка,
но
вернись
ко
мне)
Pero
vuelve
a
mí
(pero
vuelve
a
mí)
Но
вернись
ко
мне
(но
вернись
ко
мне)
Pero
vuelve
a
mí,
(prurr)
Но
вернись
ко
мне,
(prurr)
Vuelve
(pero
vuelve
a
mí)
Вернись
(но
вернись
ко
мне)
Pero
vuelve
a
mí
Но
вернись
ко
мне
Pero
vuelve
a
mí,
(oh,
oh,
oh)
Но
вернись
ко
мне,
(о,
о,
о)
Vuelve
(pero
vuelve
a
mí)
Вернись
(но
вернись
ко
мне)
Vamonos,
vamonos
Пойдем,
пойдем
Pero
vuelve
a
mí
Но
вернись
ко
мне
Pero
vuelve
a
mí
Но
вернись
ко
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Morillo
Attention! Feel free to leave feedback.