Lyrics and translation Microdot feat. Chancellor & Jiselle - Thinking About You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
매일
난
너만
생각해
Каждый
день
я
думаю
о
тебе.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
너로
취할
상상
위에
Представь,
что
я
возьму
тебя
в
свои
руки.
I
always
think
about
you
Я
всегда
думаю
о
тебе.
아무도
없는
어디선가
Там,
где
никого
нет.
여름은
영원할
테니까
Лето
будет
вечным.
그곳에
닿을
때까지
기다릴게
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
туда.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе,
나는
항상
너와
함께
있어
я
всегда
с
тобой.
내
상상
속은
너의
전시회
Мое
воображение-в
твоей
выставке.
너의
존재감에
취해
있어
Я
в
твоем
присутствии.
비틀비틀
거릴
때
기댈게
Я
буду
опираться
на
тебя,
когда
ты
крутишься.
I'm
always
thinking
about
you
Я
всегда
думаю
о
тебе,
마음에
새겨놓은
거
같아
думаю,
это
запечатлено
в
моей
голове.
네
이름을
타투로
oh
yeah
Тебя
зовут
татуро,
О
да!
I'm
lost
without
you
Я
потерялся
без
тебя.
나침반을
보면서
Смотрю
на
компас.
너를
향해
달릴
거야
oh
yeah
О,
да.
어디론가
저
멀리
Где-то
далеко
от
меня.
넌
모르겠지만
Ты
не
знаешь,
но
...
난
조금
불안해져
Я
немного
волнуюсь.
왜
너만
보면
Почему
ты
смотришь
на
это?
뻔하게
티가
나서
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
저
바다처럼
내
맘은
투명해져
Как
море,
мой
разум
прозрачен.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
매일
난
너만
생각해
Каждый
день
я
думаю
о
тебе.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
너로
취할
상상
위에
Представь,
что
я
возьму
тебя
в
свои
руки.
I
always
think
about
you
Я
всегда
думаю
о
тебе.
아무도
없는
어디선가
Там,
где
никого
нет.
여름은
영원할
테니까
Лето
будет
вечным.
그곳에
닿을
때까지
기다릴게
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
туда.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
나는
하루종일
하늘
위
떠있는
게
좋아
Мне
нравится
парить
в
небе
весь
день.
취미로
마일리지
모아
oh
yeah
Собирай
мили,
как
хобби,
о
да!
못
가본
곳이
너무
많아
전세계를
다닐
거야
Есть
так
много
мест,
где
я
не
бывал,
и
я
объезжаю
весь
мир.
나랑
함께
떠날
거야?
my
baby
Ты
уходишь
со
мной?
моя
малышка.
저번
달은
L.A.,
저번주는
London,
이번주는
Russia
Последний
месяц
Лос-Анджелес,
на
прошлой
неделе,
Лондон,
на
этой
неделе,
Россия.
근데
오늘만은
너
옆에
함께
있고
싶어서
Но
сегодня
я
просто
хочу
быть
с
тобой.
너의
곁으로
왔잖아
Ты
встала
на
свою
сторону.
우리의
투명한
사이
덕에
떨어져도
Даже
в
отрыве
от
добродетели
между
нашей
прозрачностью.
함께
있는
것
같은
vibe,
I
love
it
С
той
же
самой
атмосферой,
мне
это
нравится.
압박에
만들어진
우리의
사이
마치
diamond처럼
Сделано
в
прессе
наш
Си,
как
бриллиант.
All
this
pressure
making
you
shine,
I
want
it
Все
это
давление
заставляет
тебя
сиять,
я
хочу
этого.
바다로
떠나
물속으로
let's
dive하고
Выходи
в
море
и
давай
нырнем
в
воду.
Ocean
view
를
보러
we
can
go
for
a
drive
Вид
на
океан,
но
мы
можем
прокатиться.
손을
잡고
속도를
내고
우린
놀아볼
나이인데
Мы
достаточно
взрослые,
чтобы
играть.
이불
밖은
위험하니
속에
있자
tonight
Это
опасно
за
пределами
одеяла.
Love
me
long
time
Люби
меня
долго.
Love
me
long
time
Люби
меня
долго.
Love
me
long
time
Люби
меня
долго.
Would
you
be
mine?
Будешь
ли
ты
моей?
Would
you
be
mine?
Будешь
ли
ты
моей?
Would
you
be
mine?
Будешь
ли
ты
моей?
너만
있으면
돼
Ты
единственная.
내가
너의
곁에
Я
рядом
с
тобой.
너를
지켜줄게
Я
буду
защищать
тебя.
So,
love
me
long
time
Так
что
люби
меня
долго.
Would
you
be
my
baby?
Будешь
ли
ты
моей
малышкой?
어디론가
저
멀리
Где-то
далеко
от
меня.
넌
모르겠지만
Ты
не
знаешь,
но
...
난
조금
불안해져
Я
немного
волнуюсь.
왜
너만
보면
Почему
ты
смотришь
на
это?
뻔하게
티가
나서
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя.
저
바다처럼
내
맘은
투명해져
Как
море,
мой
разум
прозрачен.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
매일
난
너만
생각해
Каждый
день
я
думаю
о
тебе.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
너로
취할
상상
위에
Представь,
что
я
возьму
тебя
в
свои
руки.
I
always
think
about
you
Я
всегда
думаю
о
тебе.
아무도
없는
어디선가
Там,
где
никого
нет.
여름은
영원할
테니까
Лето
будет
вечным.
그곳에
닿을
때까지
기다릴게
Я
буду
ждать,
пока
не
доберусь
туда.
I
only
think
about
you
Я
думаю
только
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.