Lyrics and translation Microdot feat. Dok2 - All Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
기적을
믿지만
기적
없이
만든
이
자리
Я
верю
в
чудеса,
но
без
чудес.
세월이란
독약에
취해
비틀거리며
달린
Три
месяца-это
яд
и
камень
преткновения.
실패도하고
벽을
넘고,
상처만
쌓이는
Провал,
падение
через
стены,
накопление
РАН.
길
만
택해
우리
만에
선을
그어왔지
Мы
отправились
в
путь
и
провели
черту
в
нашем
заливе.
달도
차면
기울어
어깰
피고
서
Месяц,
даже
когда
наклонился,
как
разбудить
подсудимого.
여긴
빨간
바다여
헤엄쳐
헤엄쳐
Это
Красное
море,
купание.
누울
자릴
살펴보고
발을
내밀어
Взгляни
на
ложь
и
вытяни
ноги.
닭만
쫓는
새끼들
다
보여
여
위에서
Я
вижу,
как
все
детеныши
гоняются
за
цыплятами.
이
마음을
안다면
Если
ты
это
знаешь.
Put
em
up
Put
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их!
이
마음을
안다면
Если
ты
это
знаешь.
Put
em
up
Put
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их!
어느
순간부터
잊혀진
내
기억
속
В
моей
памяти,
забытой
с
определенного
момента.
뚜렷하지
않아
올블랙을
떠난
기억도
Я
не
помню,
чтобы
уходил
из
дома.
긴
7년
만에
한숨
쉬고
연락
걸었어
После
долгих
семи
лет
я
вздохнул
и
позвонил
тебе.
'형
나
한국
다시
돌아와'
가
벌써
3년
전'
Мы
с
братом
вернулись
в
Корею
три
года
назад.
그때에
팬들이
날
기억해
준다는게
Вот
когда
фанаты
вспоминают
меня.
도끼,
체스
덕이지만
그
당시에도
랩을
했어
Топор,
шахматы,
но
я
тогда
читал
рэп.
방구석에서
싸클에
올린
트랙들
Следы
от
угла
до
круга.
힙플에
올려
수많은
관심을
끌었어,
Thank
you
Надень
его
на
Хипп,
спасибо.
이
감사함을
느낄
수
있기를
진심을
Я
искренне
надеюсь,
что
ты
почувствуешь
эту
благодарность.
다듀는
내
친구
이제
돼버린
내
식구
Даду-мой
друг.
날
지켜줬던
형들은
다
Legendary
Все
братья,
которые
держали
меня,
были
легендарными.
힙합의
Life
cycle
recycles
나도
지킬테니
Я
сохраню
жизненные
циклы
хип-хопа.
시발점이
일렀던게
다
주님의
뜻
Это
воля
Господа.
떡잎부터
달라서
채워
One부터
Dollar도
Он
отличается
от
рисового
пирога,
так
что
наполни
его
от
одного
до
доллара.
도끼
형은
나
땜에
많은
고생을
겪고
Топор
плесень
переживает
много
трудных
времен.
Fuck
it,
형
К
черту
все,
плесень.
We
rich
and
about
to
get
more
dough
Мы
богаты
и
собираемся
получить
больше
бабла.
포기
앞에
무릎을
꿇었었지
Я
опустился
на
колени,
прежде
чем
сдаться.
But
I
never
gave
up,
I
prayed
I
stayed
up
Но
я
никогда
не
сдавался,
я
молился,
чтобы
я
не
спал.
시간이
흐르고
나니
꿈이
이루어진
뒤
Время
идет,
и
мечты
сбываются.
I'm
where
I
want
to
be
Я
там,
где
хочу
быть.
Because
I
never
gave
up
Потому
что
я
никогда
не
сдавался.
I
prayed
I
stayed
up
for
my
dream
Я
молился,
чтобы
я
не
спал
ради
своей
мечты.
2 dope
boys
in
a
fucking
range
2 допинг-парней
в
чертовом
диапазоне.
Seoul
city
switchin
lanes
came
Город
Сеул
переулок
пришел.
From
the
fucking
top
С
гребаной
вершины.
Had
to
hit
the
bottom
어렵게끔
Пришлось
сильно
ударить
по
дну.
다시
올라온
이
자리는
죽을
때까지는
안
돌아가
Это
место,
которое
снова
появилось,
не
вернется,
пока
ты
не
умрешь.
니가
만든
그림
속엔
난
안
들어가
Меня
нет
на
твоей
фотографии.
배운
적
없는
솜씨라도
난
직접
만들어가
Даже
если
бы
я
не
учился,
я
бы
сделал
это
сам.
사는게
다
그런
거지
뭐
완벽한
사람이
어디있어
Все
дело
в
покупке.
어디로
갈진
몰라도
몰아봐
Let's
ride
thru
Давай
прокатимся.
Full
throttle
drive
slow
homie
Полный
газ,
медленно,
братишка.
Fuck
the
past
let's
get
it
lets
go
homie
К
черту
прошлое,
давай
сделаем
это,
давай,
братишка!
All
phonies
here
never
trust
no
homies
Все
лживые
здесь
никогда
не
доверяют
ни
одному
брату.
Got
your
back
that's
my
word
Прикрою
тебя,
вот
мое
слово.
That's
fo
sho
homie
yeah
Это
же
FO
Sho
homie,
да!
2005년
올블랙
2005,
Все
Черное.
매니저들
따위에
쌍욕이나
먹으며
자랐지
Я
вырос
с
парой
менеджеров.
열둘,
열다섯
나이에
방송국들
드나들며
В
двенадцать
или
пятнадцать
лет
я
слушаю
телестанции.
더러운
못
볼꼴
다
봐왔지
Я
не
видел
всех
грязных
вещей.
Shit
all
good
이제
그때
사장
보다
Дерьмо
все
хорошее
сейчас,
чем
тогдашний
президент.
더
벌어
더
좋은
집에
좋은
차
Лучшая
машина,
чтобы
сделать
дом
лучше.
그때
그
놈들의
좋은
삶
Это
их
хорошая
жизнь.
좋음만
바랬지만
난
내
희망
내
꿈만
쫓아왔을
뿐
Хорошо,
но
хотелось,
но
я
надеюсь,
что
мои
мечты,
но
гонялся
за
ними,
I
ain't
doin
nothing
Я
ничего
не
делаю.
This
is
what
u
call
made
it
all
from
nothing
Это
то,
что
ты
называешь,
сделал
все
из
ничего.
없을
때도
있었지
마음
속에
Something
Были
времена,
когда
меня
не
было
рядом,
что-то
в
моем
сердце.
Dreams
all
I
see
is
One
thing
Мечты,
все,
что
я
вижу,
- это
одно.
쫓아왔을
뿐
Я
просто
погнался
за
ним.
I
ain't
doin'
nothing
Я
ничего
не
делаю.
This
is
what
u
call
made
it
all
from
nothing
Это
то,
что
ты
называешь,
сделал
все
из
ничего.
없을
때도
있었지
마음
속에
Something
Были
времена,
когда
меня
не
было
рядом,
что-то
в
моем
сердце.
Dreams
all
I
see
is
One
thing
Мечты,
все,
что
я
вижу,
- это
одно.
아직
날
빙의하는
새끼들도
몇
명
없지
В
ледниковый
период
еще
осталось
несколько
детенышей.
날보고
따라
못해
따라올
수
없는
덩치
Ты
не
можешь
следовать
за
мной,
ты
не
можешь
следовать
за
мной.
난
얘네랑은
잘
안
맞아
Я
не
в
порядке
с
ней.
With
these
party
people
С
этими
тусовщиками.
계산적인
관계를
맺고
모두
같아
하는
짓도
У
тебя
расчетливые
отношения,
и
ты
все
та
же.
이
바닥에선
죽은
꿈과
개인주위
천지
Пол
усыпан
мертвыми
мечтами
и
личным
окружением.
돈과
거짓을
섞지
나랑은
관계는
멀지
Я
не
смешиваю
деньги
и
ложь,
но
мои
отношения
со
мной
далеко.
Man,
All
these
snakes
watching
Чувак,
все
эти
змеи
смотрят.
마치
Medusa
Versace
Как
Медуза
Версаче.
내
가친
바닥을
찍고
올라왔지
바톤터치
Я
придумал
фотографию
своего
бедного
дна,
Бартон
тач.
100미터
달리기가
아닌데
다
조급해
Это
не
100-метровый
пробег,
но
это
все
срочно.
전쟁터를
펼친듯
해
Это
похоже
на
поле
боя.
경쟁적인
mindset은
나랑은
맞지않네
Конкурентное
мышление
со
мной
не
в
порядке.
So
I
got
to
do
it
my
way
Так
что
я
должен
делать
это
по-своему.
Independent,
I
got
to
do
it
my
way
Независимый,
я
должен
делать
это
по-своему.
기적을
믿지만
기적
없이
만든
이
자리
Я
верю
в
чудеса,
но
без
чудес.
세월이란
독약에
취해
비틀거리며
달린
Три
месяца-это
яд
и
камень
преткновения.
실패도하고
벽을
넘고,
상처만
쌓이는
Провал,
падение
через
стены,
накопление
РАН.
길
만
택해
우리
만에
선을
그어왔지
Мы
отправились
в
путь
и
провели
черту
в
нашем
заливе.
달도
차면
기울어
어깰
피고
서
Месяц,
даже
когда
наклонился,
как
разбудить
подсудимого.
여긴
빨간
바다여
헤엄쳐
헤엄쳐
Это
Красное
море,
купание.
누울
자릴
살펴보고
발을
내밀어
Взгляни
на
ложь
и
вытяни
ноги.
닭만
쫓는
새끼들
다
보여
여
위에서
Я
вижу,
как
все
детеныши
гоняются
за
цыплятами.
이
마음을
안다면
Если
ты
это
знаешь.
Put
em
up
Put
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их!
이
마음을
안다면
Если
ты
это
знаешь.
Put
em
up
Put
em
up
Поднимите
их,
поднимите
их!
포기
앞에
무릎을
꿇었었지
Я
опустился
на
колени,
прежде
чем
сдаться.
But
I
never
gave
up,
I
prayed
I
stayed
up
Но
я
никогда
не
сдавался,
я
молился,
чтобы
я
не
спал.
시간이
흐르고
나니
내
꿈이
이루어진
뒤
Мои
мечты
сбываются
с
течением
времени.
I'm
where
I
want
to
be
Я
там,
где
хочу
быть.
Because
I
never
gave
upI
prayed
Потому
что
я
никогда
не
отказывался
от
молитвы.
I
stayed
up
for
my
dream
Я
не
спал
ради
своей
мечты,
For
my
dream
ради
своей
мечты,
For
my
dream
ради
своей
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
PROPHET
date of release
26-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.