Lyrics and translation Microdot - Auckland City
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
We
cloud
9'ing
building
mileage
boy
Мы
облачно
строим
9-й
километраж,
парень
You
know
whats
good,
Ты
знаешь,
что
хорошо,
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
Auckland
City,
Up
to
Окленд-Сити,
до
...
Seoul
Out
to
Hollywood,
Из
Сеула
в
Голливуд.
Kkum-eun
kkog
ji-kyeo-jji,
Kkum-eun
kkog
ji-kyeo-jji,
Jackie
Robinson,
Forty
Two,
Джеки
Робинсон,
Сорок
Два
Года.
In-ji-do-neun
ol-la-ga
Ин-дзи-до-нойн
ол-Ла-га
Nae
daily
life
neun
superstar,
Nae
daily
life
neun
superstar,
Simon
Says,
be
who
you
are,
Саймон
говорит:
Будь
тем,
кто
ты
есть.
Na-cheo-reom
mo-tae,
neo-nen
i-mi
bae-bul-leo-sseo,
На-ЧЕ-Реом
МО-тай,
Нео-нен
и-Ми
бэ-буль-Лео-ССО,
Put
my
city
on
the
map,
Нанеси
Мой
город
на
карту.
Put
the
weight
on
my
shoulders,
Взвали
этот
груз
на
мои
плечи,
Pull
up
in
a
Lexus,
ranged
in
a
Rover,
Подъезжаю
на
Лексусе,
сажусь
в
Ровер.
Next
stop
Chicago,
straight
to
Shibyua,
Следующая
остановка-Чикаго,
прямиком
в
Сибьюа.
Burger
joint
ruby's,
Call
me
New
Yorker,
Бургер-Джойнт
Руби,
Зови
меня
нью-йоркцем.
What
we
say
is,
whats
next
in
life,
Мы
говорим:
"что
будет
дальше
в
жизни?"
We
doing
this,
for
those
next
in
line,
Мы
делаем
это
для
тех,
кто
следующий
в
очереди.
Man
Im
22,
and
I
got
no
time,
Чувак,
мне
22
года,
и
у
меня
нет
времени.
I
don't
settle
for
two,
Я
не
соглашусь
на
двоих.
So
im
good
with
mine,
You
heard
Так
что
я
хорошо
разбираюсь
в
своих
делах,
ты
слышал
Fuck
with
me
I
hold
my
own,
Черт
со
мной,
я
стою
на
своем.
From
the
city
down
under
Из
города
внизу
под
землей
Every
city
you
know,
Каждый
город,
который
ты
знаешь,
Now
Im
hopping
on
planes
Теперь
я
прыгаю
на
самолеты.
Just
to
jump
on
shows,
Просто
чтобы
попасть
на
шоу,
I
said
fuck
with
me
Я
сказал:
"трахнись
со
мной".
Cause
I
hold
my
own,
Потому
что
я
стою
на
своем,
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
We
cloud
9'ing
building
mileage
boy
Мы
облачно
строим
9-й
километраж,
парень
You
know
whats
good,
Ты
знаешь,
что
хорошо,
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
I
remember
days
man
Я
помню
дни
старик
The
good
old
days,
Старые
добрые
времена,
Playing
footy
in
the
park
Когда
мы
играли
в
фути
в
парке.
Till
the
sun
went
down,
Пока
не
зашло
солнце,
Dreaming
all
night
that
Всю
ночь
мне
снилось,
что
Id
rock
sold
out
crowds,
Id
rock
аншлаговые
толпы,
Now
im
looking
in
the
mirror
Теперь
я
смотрю
в
зеркало.
Like
how
about
now,
Например,
как
насчет
сейчас?
City
to
city,
from
2 pac
to
biggie,
Из
города
в
город,
от
2 pac
до
biggie,
Said
hello
to
kitti,
to
Gucci
and
fendi,
Поздоровался
с
Китти,
с
Гуччи
и
Фенди.
For
all
those
competing,
Для
всех
тех,
кто
соревнуется,
Im
living
the
dreaming,
Я
живу
мечтой,
Topped
rappers
pretending,
Топовые
рэперы
притворяются,
Man
what
do
yall
take
me
for,
Huh
Чувак,
за
кого
вы
меня
принимаете,
а
Im
eating
good
im
eating
thrice,
Я
ем
хорошо,
я
ем
трижды.
I'm
eating
rice,
Я
ем
рис.
Barbeque
pork
moms
restaurant,
Барбекю
из
свинины
в
ресторане
мам,
That's
paradise,
Это
рай.
Ordering
subways
extra
long,
Заказ
метро
сверхдлинной
длины,
My
appetite,
Мой
аппетит,
Im
hungry
for
more,
Я
жажду
большего,
No
MSG
or
pepper
spice,
Никакого
MSG
или
перца,
People
txting
me
for
my
apple
slice,
Люди
просят
у
меня
кусочек
яблока.
Hey
that's
not
nice.
Эй,
это
нехорошо.
Worked
too
hard
for
this
Я
слишком
много
работал
для
этого.
Im
so
selfish
I
swear,
Я
так
эгоистична,
клянусь.
Talking
mindless
with
people
Бессмысленные
разговоры
с
людьми
Will
get
me
nowhere,
Это
ни
к
чему
меня
не
приведет,
I
wanna
be
hopping
on
Я
хочу
прыгать
дальше
Buses
and
planes,
Автобусы
и
самолеты,
My
destination,
is
never
the
same,
Мое
предназначение
никогда
не
бывает
прежним,
Sweat
out
my
shirt,
Моя
рубашка
промокла
от
пота.
Affording
to
change,
Позволяя
измениться,
DOWNBAD.
my
movement,
ДАУНБАД.
мое
движение,
Its
our
time
to
reign,
Пришло
наше
время
царствовать,
Must
I
say
it
again,
Должен
ли
я
повторить
это
снова?
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood,
Сеул
из
Голливуда,
We
cloud
9'ing
building
mileage
boy
Мы
облачно
строим
9-й
километраж,
парень
You
know
whats
good,
Ты
знаешь,
что
хорошо,
Auckland
City
out
to
Окленд
Сити
выходит
на
улицу
Seoul
out
Hollywood
Сеул
из
Голливуда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
+64
date of release
18-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.