Lyrics and translation MicroTDH - Agradecer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
la
vi
y
senti
Я
увидел
тебя
и
почувствовал...
Me
abrazo
y
su
palpitacion
sentia
Ты
обняла
меня,
и
я
чувствовал
биение
твоего
сердца.
No
rei,
pero
fui
feliz
Я
не
смеялся,
но
был
счастлив.
Y
su
corazon
me
transmitia
la
alegria
И
твое
сердце
передавало
мне
радость.
Y
senti,
mas
vivi
И
я
чувствовал,
больше
чем
жил.
Pero
yo
era
pequeño
y
no
entendia
Но
я
был
мал
и
не
понимал.
La
razon
por
la
que
el
señor
que
nos
dio
el
amor
Причину,
по
которой
Господь,
давший
нам
любовь,
Un
ia
tan
solo
se
iria
В
один
день
просто
уйдет.
Lo
extrañe,
pero
acepte
que
mama
Я
скучал,
но
принял,
что
мама
Me
cuidaria
toda
la
vida
Будет
заботиться
обо
мне
всю
жизнь.
Y
aunque
se
fue,
no
necesite
de
su
compasion
И
хотя
он
ушел,
мне
не
нужна
была
его
жалость.
Lo
que
no
es
para
ti,
se
esquiva
То,
что
не
для
тебя,
ускользает.
A
los
7 comprendi
que
la
musica
В
7 лет
я
понял,
что
музыка
Era
en
lo
que
mejor
me
iba
Была
тем,
что
у
меня
получалось
лучше
всего.
Y
ella
siempre
estuvo
alli
para
darme
amor
И
она
всегда
была
рядом,
чтобы
дарить
мне
любовь
Y
apoyo
en
todo
lo
que
escriba
И
поддержку
во
всем,
что
я
пишу.
Mi
hermano
y
yo
en
comparacion
Мой
брат
и
я
в
сравнении
Fuimos
como
el
frio
comparado
con
la
sequia
Были
как
холод
по
сравнению
с
засухой.
Y
aunque
no
siempre
actuemos
igual,
yo
sere
real
И
хотя
мы
не
всегда
действуем
одинаково,
я
буду
настоящим,
Pues
cuando
no
hay
luz,
el
me
guia
Ведь
когда
нет
света,
он
ведет
меня.
Paso
el
tiempo
y
nos
marco
Время
шло
и
оставило
свой
след.
Cuando
ser
amado
dejo
de
hacernos
compañia
Когда
быть
любимым
перестало
составлять
нам
компанию.
Y
yo
cambie,
me
cerre
И
я
изменился,
замкнулся
в
себе.
Pero
el
Rap
me
consolo
mientras
llovia
Но
рэп
утешал
меня,
пока
шел
дождь.
Y
aqui
estoy,
mas
fuerte
que
nunca
И
вот
я
здесь,
сильнее,
чем
когда-либо.
Y
me
preguntan
como
logro
expresar
tanto
И
меня
спрашивают,
как
мне
удается
так
много
выразить.
Y
la
respuesta
es
que
la
vida
me
dio
penumbras
И
ответ
- жизнь
дала
мне
мрак,
Pero
el
amor
seco
mi
llanto
Но
любовь
осушила
мои
слезы.
Dame
fuerzas
para
no
olvidar
la
Дай
мне
силы
не
забыть
Paz
que
se
acabo
en
el
mundo
Мир,
который
исчез
в
этом
мире,
Y
que
la
gente
ignora
tanto
И
который
люди
так
игнорируют.
Dame
fuerzas
para
no
borrar
Дай
мне
силы
не
стереть
Lo
que
aprendi
de
mi
camino
То,
чему
я
научился
на
своем
пути.
Y
permiteme
volar
alto
И
позволь
мне
взлететь
высоко.
No
dejes
que
caiga
en
tentaciones
Не
дай
мне
упасть
в
искушения
Y
convierte
mis
canciones
И
преврати
мои
песни
En
espiritus
flotando
В
парящие
души.
Fui
Paz,
Soy
paz,
Y
sere
paz
bajo
tu
manto
Я
был
Миром,
Я
есть
Мир,
и
буду
Миром
под
твоим
покровом.
No
se
muere
quien
se
va,
solo
se
muere
el
que
se
olvida
Не
умирает
тот,
кто
уходит,
умирает
лишь
тот,
кого
забывают.
Mis
liricas
nunca
mueren,
pues
las
recuerda
la
vida
Мои
стихи
никогда
не
умирают,
ведь
их
помнит
жизнь.
Si
la
conciencia
se
limpia,
te
alivia
y
no
te
descuidas
Если
совесть
чиста,
она
облегчает
тебя
и
ты
не
упускаешь
из
виду
De
entrar
en
el
fondo
obscuro,
cuando
el
apoyo
esta
arriba
Возможность
попасть
в
темную
бездну,
когда
поддержка
находится
наверху.
Mi
vida,
no
te
preocupes
que
pronto
hallaremos
salida
Моя
жизнь,
не
волнуйся,
мы
скоро
найдем
выход.
Mi
familia
espera
que
algun
dia
de
esto
viva
Моя
семья
надеется,
что
когда-нибудь
я
буду
жить
этим.
Y
se
que
no
te
incumbe
pero
escribir
es
mi
insignia
И
я
знаю,
что
тебя
это
не
касается,
но
писать
- моя
эмблема,
Amigos,
no
se
preocupen
que
pronto
seguiremos
vivos
Друзья,
не
волнуйтесь,
мы
скоро
продолжим
жить,
Llevando
el
Hip
Hop
al
os
diferentes
caminos
Неся
хип-хоп
разными
дорогами,
Para
que
la
musica
recupere
el
sentido
Чтобы
музыка
вернула
себе
смысл,
Que
esta
dormido
Который
сейчас
спит.
Inefable
sera
mi
libre
de
entendimientos
Невыразимой
будет
моя
книга
понимания,
En
donde
encuentre
mi
concepto
В
которой
я
найду
свою
концепцию.
Por
los
momentos
seguire
siendo
el
mismo
de
siempre
А
пока
я
буду
оставаться
тем
же,
кем
был
всегда,
No
cambiare
por
amuletos
Я
не
изменюсь
ради
амулетов.
Y
es
que
siempre
escribo
lo
que
siento
И
дело
в
том,
что
я
всегда
пишу
то,
что
чувствую,
Y
me
tormento,
no
quiero
perderme
en
el
tiempo
И
мучаюсь,
не
хочу
потеряться
во
времени.
Mil
bendiciones,
muchos
saludos,
mas
de
un
abrazo
Тысяча
благословений,
много
приветов,
больше
чем
одно
объятие.
Nos
vemos
en
cualquier
evento
Увидимся
на
любом
мероприятии.
Y
sere
paz
bajo
tu
manto
И
я
буду
миром
под
твоим
покровом.
A
veces
me
hundo
en
llanto
Иногда
я
тону
в
слезах,
Pero
me
caigo
y
me
levanto
Но
я
падаю
и
поднимаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Morillo
Album
LIBRE
date of release
22-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.