Lyrics and translation MicroTDH - Cafuné
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
quisiera
darte
las
constelaciones,
Я
хотел
бы
подарить
тебе
созвездия,
Más
millones
de
caricias
en
un
manantial,
Миллионы
ласк
в
источнике,
Si
te
fallo
quiero
que
no
me
perdones,
Если
я
подведу
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
не
простила
меня,
Porque
no
mereces
que
nadie
te
trate
mal,
Потому
что
ты
не
заслуживаешь
плохого
обращения,
Tu
presencia
es
necesario
por
razones,
Твое
присутствие
необходимо
по
причинам,
Que
hasta
el
sol
de
hoy
no
encuentro
ni
como
explicar,
Которые
до
сих
пор
я
не
могу
объяснить,
Pero
estoy
agradecido
por
montones,
Но
я
бесконечно
благодарен,
Porque
te
encontré
cuando
no
hallaba
que
buscar
Потому
что
я
нашел
тебя,
когда
не
знал,
что
искать
Tu
cabello
se
posa
sobre
mi
pecho,
Твои
волосы
покоятся
на
моей
груди,
Y
es
valioso
el
hecho
de
sentirte
respirar,
lo
creas
o
no,
И
ценно
чувствовать
твое
дыхание,
веришь
ты
или
нет,
Me
siento
satisfecho,
pues
tú
me
mostrate
lo
importante
que
es
amar,
Я
чувствую
себя
удовлетворенным,
ведь
ты
показала
мне,
как
важно
любить,
Tus
ojos
me
reflejan
el
sentimiento,
Твои
глаза
отражают
чувство,
Justo
en
tus
pupilas
se
deduce
que
es
real,
Прямо
в
твоих
зрачках
видно,
что
оно
реально,
Si
no
quieres
decir
nada
dame
un
beso,
y
no
me
sueltes
nunca
más,
Если
ты
не
хочешь
ничего
говорить,
поцелуй
меня
и
никогда
не
отпускай,
Me
siento
fenomenal,
Я
чувствую
себя
феноменально,
Porque
siento
que
es
real,
Te
amo,
lalala,
ley
ley
ley.
Потому
что
чувствую,
что
это
реально,
я
люблю
тебя,
ля-ля-ля,
лей-лей-лей.
La
distancia
no
hace
el
desamor,
si
contigo
estoy
mejor.
Расстояние
не
убивает
любовь,
если
с
тобой
мне
лучше.
No
hace
falta
buscar
más
pasión,
de
la
que
me
dio
tu
olor
(no)
Не
нужно
искать
больше
страсти,
чем
та,
которую
дал
твой
запах
(нет)
Es
que
tu
vista
me
desarma,
me
otorgas
la
calma
y
vas
como
las
almas,
Твой
взгляд
обезоруживает
меня,
ты
даришь
мне
спокойствие
и
паришь,
как
душа,
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné,
Наконец,
я
нашел
тебя,
твои
поцелуи
и
ласки,
Me
enamoré
de
tu
alama,
me
enamoré
de
tu
alma,
Я
влюбился
в
твою
душу,
я
влюбился
в
твою
душу,
Tus
besos
y
el
cafuné,
me
enamoré
de
tu
alma.
Твои
поцелуи
и
ласки,
я
влюбился
в
твою
душу.
Las
palabras
me
parecen
pasajeras,
Слова
кажутся
мне
мимолетными,
Creo
que
hay
mil
maneras
para
poder
demostrar
que
si
sientes
Я
думаю,
есть
тысяча
способов
показать,
что
ты
чувствуешь
Algo
por
una
persona,
nunca
la
abandonas
incluso
si
esta
se
va
Что-то
к
человеку,
ты
никогда
не
бросишь
его,
даже
если
он
уйдет
Te
esperaré
aunque
los
días
se
hagan
más
largos
Я
буду
ждать
тебя,
даже
если
дни
станут
длиннее
Y
las
noches
nunca
acaben
por
mi
oscuro
pensamiento
А
ночи
никогда
не
кончатся
из-за
моих
темных
мыслей
Sé
lo
que
siento
y
también
sé
el
peso
que
cargo
Я
знаю,
что
чувствую,
и
я
также
знаю,
какой
груз
несу
Pero
guardo
tus
recuerdos
en
lo
más
puro
de
mi
cielo
Но
я
храню
твои
воспоминания
в
самом
чистом
уголке
моего
неба
Yo
siento,
cada
mirada
plasmada,
mentes
conectadas
y
alzadas,
Я
чувствую,
каждый
взгляд
запечатлен,
наши
разумы
связаны
и
возвышены,
Te
amo
lo
sabes
y
espero
no
acabe,
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь
это,
и
я
надеюсь,
что
это
не
закончится,
Porque
todo
este
lanzamiento
me
agrada,
Потому
что
мне
нравится
весь
этот
порыв,
Tu
mano
tomada
por
mi
mientras
nada,
Твоя
рука
в
моей,
пока
мы
парим,
Por
cada
galaxia
de
estrella
poblada,
По
каждой
галактике,
усеянной
звездами,
Alzando
tu
voz
en
distintas
tonadas,
Твой
голос
звучит
разными
мелодиями,
Diciendo
muy
fuerte:
¡Etoy
enamorada!
Ты
громко
говоришь:
«Я
влюблена!»
Yo
te
quiero
decir,
Я
хочу
сказать
тебе,
Solo
te
quiero
admitir
que
no
puedo
pensar
en
nadie
desde
que
estás
Я
просто
хочу
признаться,
что
не
могу
думать
ни
о
ком
другом,
с
тех
пор
как
ты
Aquí,
por
tú
me
haces
sentir,
Здесь,
потому
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
Reír
y
sin
aliento
en
cada
momento
igual
soy
feliz
Смеяться
и
захватывать
дух
в
каждый
момент,
я
все
равно
счастлив
Y
pronto,
te
alejas
de
mí,
vas
a
dejar
el
país,
И
скоро
ты
уедешь
от
меня,
ты
покинешь
страну,
Pero
tu
amor
vale
la
pena
ya
que
espero
por
ti,
Но
твоя
любовь
стоит
того,
чтобы
ждать
тебя,
Porque
tú
me
haces
fluir
y
sigo
Потому
что
ты
заставляешь
меня
парить,
и
я
продолжаю
Siendo
fuerte
pues
debo
verte
para
vivir
Быть
сильным,
потому
что
я
должен
видеть
тебя,
чтобы
жить
No
puedo
vivir
sin
ti
(nananana
naaaaa,
nononono
noooo)
Te
amo...
Я
не
могу
жить
без
тебя
(на-на-на-на-нааа,
но-но-но-но-ноооо)
Я
люблю
тебя...
La
distancia
no
hace
el
desamor,
si
contigo
estoy
mejor
Расстояние
не
убивает
любовь,
если
с
тобой
мне
лучше
No
hace
falta
buscar
más
pasión,
de
la
que
me
dio
tu
olor
(no)
Не
нужно
искать
больше
страсти,
чем
та,
которую
дал
твой
запах
(нет)
Es
que
tu
vista
me
desarma,
Твой
взгляд
обезоруживает
меня,
Me
otorgas
la
calma
y
vas
como
las
almas,
Ты
даришь
мне
спокойствие
и
паришь,
как
душа,
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné,
me
enamoré
de
tu
alma
Наконец,
я
нашел
тебя,
твои
поцелуи
и
ласки,
я
влюбился
в
твою
душу
La
distancia
no
hace
el
desamor,
si
contigo
estoy
mejor
Расстояние
не
убивает
любовь,
если
с
тобой
мне
лучше
No
hace
falta
buscar
más
pasión,
de
la
que
me
dio
tu
olor
(no)
Не
нужно
искать
больше
страсти,
чем
та,
которую
дал
твой
запах
(нет)
Es
que
tu
cuerpo
me
desarma,
Твое
тело
обезоруживает
меня,
Me
otorgas
la
calma
y
vas
como
las
almas,
Ты
даришь
мне
спокойствие
и
паришь,
как
душа,
Finalmente
te
encontré,
tus
besos
y
el
cafuné,
me
enamoré
de
tu
alma
Наконец,
я
нашел
тебя,
твои
поцелуи
и
ласки,
я
влюбился
в
твою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
LIBRE
date of release
22-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.