Lyrics and translation MicroTDH - Don't Get Out
Estoy
aqui.
Ansiando
que
retendasia
Я
здесь.
Жажду,
чтобы
ты
задержалась,
Venir
a
mi,
sacarme
de
la
celda
Пришла
ко
мне,
вытащила
меня
из
клетки.
Ya
que
tengo
un
gran
problema
con
la
memoria
Ведь
у
меня
большие
проблемы
с
памятью,
Que
afecta
mi
corazon
que
te
quiere
y
odia
Что
влияет
на
мое
сердце,
которое
тебя
любит
и
ненавидит.
Y
ahora
solo
quiero
ron,
yo
no
quiero
amor
ya
И
сейчас
я
хочу
только
ром,
я
больше
не
хочу
любви,
A
menos
que
sea
tu
voz
la
que
marque
mi
historia
Если
только
твой
голос
не
будет
тем,
что
отметит
мою
историю.
Dame
una
pizca
de
olvido
Дай
мне
щепотку
забвения,
Para
sentirme
importante
si
ahora
te
consigo
Чтобы
почувствовать
себя
важным,
если
сейчас
я
тебя
получу.
Diambulando
en
intuiciones
con
cada
latido
Блуждая
в
интуициях
с
каждым
ударом
сердца,
Ven
solamente
si
quieres
no
si
te
lo
pido
Приходи
только
если
хочешь,
а
не
если
я
прошу.
Dame
la
luz
del
camino
Дай
мне
свет
на
пути,
Tengo
una
venda
en
mis
ojos,
me
siento
perdido
У
меня
повязка
на
глазах,
я
чувствую
себя
потерянным.
Y
no
se
expresarte
como
me
siento
contigo
И
я
не
умею
выразить
тебе,
что
чувствую
к
тебе,
Solo
quiero
que
me
beses
y
quizas
asi
atravieses
mi
destino
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
поцеловала,
и,
возможно,
так
ты
пересечешь
мою
судьбу.
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Не
уходи
из
моей
жизни,
о,
малышка,
aaaahh
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Не
уходи
из
моей
жизни,
о,
малышка,
aaaahh
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
Ты
сводишь
меня,
ты
сводишь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума.
LetrasVídeosTop
MúsicaSociosABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Buscar
Тексты
Видео
Топ
Музыка
Партнеры
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ#^Поиск
LETRA
DON′T
GET
OUT
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"НЕ
УХОДИ"
Estoy
aqui.
Ansiando
que
retendasia
Я
здесь.
Жажду,
чтобы
ты
задержалась,
Venir
a
mi,
sacarme
de
la
celda
Пришла
ко
мне,
вытащила
меня
из
клетки.
Ya
que
tengo
un
gran
problema
con
la
memoria
Ведь
у
меня
большие
проблемы
с
памятью,
Que
afecta
mi
corazon
que
te
quiere
y
odia
Что
влияет
на
мое
сердце,
которое
тебя
любит
и
ненавидит.
Y
ahora
solo
quiero
ron,
yo
no
quiero
amor
ya
И
сейчас
я
хочу
только
ром,
я
больше
не
хочу
любви,
A
menos
que
sea
tu
voz
la
que
marque
mi
historia
Если
только
твой
голос
не
будет
тем,
что
отметит
мою
историю.
Dame
una
pizca
de
olvido
Дай
мне
щепотку
забвения,
Para
sentirme
importante
si
ahora
te
consigo
Чтобы
почувствовать
себя
важным,
если
сейчас
я
тебя
получу.
Diambulando
en
intuiciones
con
cada
latido
Блуждая
в
интуициях
с
каждым
ударом
сердца,
Ven
solamente
si
quieres
no
si
te
lo
pido
Приходи
только
если
хочешь,
а
не
если
я
прошу.
Dame
la
luz
del
camino
Дай
мне
свет
на
пути,
Tengo
una
venda
en
mis
ojos,
me
siento
perdido
У
меня
повязка
на
глазах,
я
чувствую
себя
потерянным.
Y
no
se
expresarte
como
me
siento
contigo
И
я
не
умею
выразить
тебе,
что
чувствую
к
тебе,
Solo
quiero
que
me
beses
y
quizas
asi
atravieses
mi
destino
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
меня
поцеловала,
и,
возможно,
так
ты
пересечешь
мою
судьбу.
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Не
уходи
из
моей
жизни,
о,
малышка,
aaaahh
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Don't
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Не
уходи
из
моей
жизни,
о,
малышка,
aaaahh
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
Ты
сводишь
меня,
ты
сводишь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Dime
como
quieres
que
te
explique
Скажи
мне,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
объяснил,
Como
esperas
que
me
sacrifique
Как
ты
ждешь,
что
я
пожертвую
собой.
Podria
tratar
de
olvidarte
pero
es
Я
мог
бы
попытаться
забыть
тебя,
но
это
Obligar
a
que
mi
corazon
se
marchite
Заставит
мое
сердце
увянуть.
Yo
no
quiero
mas
intento
Я
не
хочу
больше
попыток,
Mas
de
loco
que
quizo
sacarte
de
quisio
y
yo
no
soy
ejemplo
Больше
безумца,
который
хотел
вытащить
тебя
из
прихоти,
и
я
не
пример.
Yo
quiero
aprovechar
el
tiempo
Я
хочу
использовать
время,
Que
me
den
la
mano
y
recorramos
la
calle
echando
cuentos
Чтобы
мне
подали
руку,
и
мы
шли
по
улице,
рассказывая
истории.
Pienso
que
este
mal
me
mata
porque
quiero
tenerla
pero
ella
me
Я
думаю,
что
это
зло
убивает
меня,
потому
что
я
хочу
иметь
ее,
но
она
меня
Maltrata
como
la
sonsacan
dice
lo
que
Плохо
обращается,
как
ее
подстрекают,
говорит,
что
Quiere
pero
vuelvo
y
adivina
quien
la
rescata
Хочет,
но
я
возвращаюсь,
и
угадай,
кто
ее
спасает.
No
me
mientas
flaca,
se
cuando
te
escapas
Не
ври
мне,
детка,
я
знаю,
когда
ты
сбегаешь,
Y
se
cuando
me
utilizas
despues
de
la
resaca
И
я
знаю,
когда
ты
используешь
меня
после
похмелья,
Porque
te
percatas
de
quien
te
contrata
Потому
что
ты
осознаешь,
кто
тебя
нанимает,
Y
de
quien
te
quiere
de
verdad
incluso
cuando
mal
le
tratas
И
кто
тебя
действительно
любит,
даже
когда
ты
плохо
обращаешься.
Y
aunque
sigo
aqui
contigo
И
хотя
я
все
еще
с
тобой,
No
quiero
estar
para
siempre
en
el
papel
de
amigos
Я
не
хочу
оставаться
навсегда
в
роли
друзей,
Y
que
luego
de
estar
juntos
te
pongas
tu
abrigo
И
чтобы
после
того,
как
мы
были
вместе,
ты
надела
свое
пальто,
Mejor
deja
q
te
abrace
hasta
quedar
dormidos
Лучше
дай
мне
обнять
тебя,
пока
мы
не
уснем.
(No,
no,
no,
no...)
(Нет,
нет,
нет,
нет...)
Dame
otro
beso
prohibido
Дай
мне
еще
один
запретный
поцелуй,
Que
esta
vez
sientas
que
quieres
quedarte
conmigo
Чтобы
на
этот
раз
ты
почувствовала,
что
хочешь
остаться
со
мной.
Desvanece
el
pensamiento
e
ignora
los
ruidos
Рассей
мысли
и
игнорируй
шум,
Que
en
un
fragmento
de
tiempo
estaremos
unidos
Что
на
мгновение
мы
будем
едины.
(Nou,
nou...)
(Нет,
нет...)
Mañana
te
vas
Завтра
ты
уезжаешь,
Escribeme
quizas
Напиши
мне,
возможно,
Y
planeamos
comernos
juntos
y
olvidar
el
cash
И
мы
спланируем
поесть
вместе
и
забыть
о
деньгах.
Seras
alguien
mas,
no
me
olvidaras
Ты
будешь
кем-то
еще,
ты
не
забудешь
меня,
Prometo
recorrer
tu
cuerpo
como
nadie
mas
Я
обещаю
пройтись
по
твоему
телу,
как
никто
другой.
Lady
se
sostendrás
la
responsabilidad
Леди,
ты
возьмешь
на
себя
ответственность,
De
llevar
lo
nuestro
en
paz
en
paaaz
За
то,
чтобы
сохранить
наши
отношения
в
мире,
в
мире.
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Не
уходи
из
моей
жизни,
о,
малышка,
aaaahh
You
got
me
crazy,
you
got
me
crazy
Ты
сводишь
меня
с
ума,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Don′t
get
out
my
life
oh
baby
aaaahh
Не
уходи
из
моей
жизни,
о,
малышка,
aaaahh
You
got
me,
you
got
me,
you
got
me
crazy
Ты
сводишь
меня,
ты
сводишь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Vuelo
date of release
08-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.