Lyrics and translation MicroTDH - Open Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open Your Eyes
Open Your Eyes
Hoy
no
soy
yo
Today
I
am
not
me
Hoy
yo
no
soy
hoy
Today
I
am
not
today
Tampoco
mañana
Tomorrow
neither
El
que
dará
pena
de
muerte
The
one
who
will
give
the
death
penalty
Al
que
la
muerte
la
proclama
To
the
one
who
proclaims
death
El
que
sangre
derrama
The
one
who
sheds
blood
Buscando
la
vida
eterna
Looking
for
eternal
life
Y
se
pudre
entre
las
cavernas
And
rots
in
the
caves
Pelate
la
pena
Peel
off
the
paint
Que
nade
que
se
envenena
That
swims
that
gets
poisoned
Buscando
la
fama
Seeking
fame
Creyendo
que
así
la
vida
es
buena
Believing
that
this
is
how
life
is
good
Pero
sin
problema
sin
problema
But
no
problem
no
problem
Cuando
el
alma
cega'
juega
When
the
blind
soul
plays
Con
el
diablo
With
the
devil
Y
se
la
prepara
para
la
cena
And
gets
her
ready
for
dinner
Sera
que
la
gente
espera
Will
it
be
that
people
hope
Que
dios
apague
la
vela
That
God
will
blow
out
the
candle
Y
que
nos
escoñete
el
mundo
And
that
the
world
will
hide
us
Sumando
en
la
enredadera
Adding
to
the
tangle
Pasando
nuestras
peceres
Spending
our
fishbowls
Sin
el
mal
prospere
Without
evil
prospering
Igual
voy
a
pecar
I'm
going
to
sin
anyway
Porque
los
dios
tomo
la
delantera
Because
the
gods
took
the
lead
Pera'
que
pase
el
dolor
But'
to
make
the
pain
go
away
O
que
se
sienta
mejor
Or
to
feel
better
Creare
yo
mi
pensamiento
I
will
create
my
thought
Con
la
chamba
de
escritor
With
the
job
of
a
writer
Torpe
no
te
creas
mayor
Clumsy
don't
think
you're
greater
Como
tu
televisor
Like
your
television
Dominas
tus
pensamientos
You
dominate
your
thoughts
Mediante
luz
y
color
Through
light
and
color
Locos
los
coloco
I
put
them
crazy
Con
la
cara
en
la
boca
With
their
face
in
their
mouth
Pa'
que
en
vez
de
gritar
hoy
Pa'
that
instead
of
screaming
today
Aprenda
lo
que
le
toca
Learn
what
it
is
that
touches
him
Colon
nos
colonizo
Colon
colonized
us
Abuso
de
la
mujer
Abuse
of
women
Bobo
¿tu
te
crees
que
no?
Stupid,
do
you
think
not?
Yo
te
invito
a
conocer
I
invite
you
to
learn
Te
dejes
vencer
Let
yourself
be
defeated
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Y
empieza
a
correr
And
start
to
run
Se
acerca
el
tiempo
Time
is
coming
Todo
va
a
caer
Everything
will
fall
Hay
algo
arriba
There
is
something
above
Que
todo
lo
ve
That
sees
everything
Maniatados
por
la
ira
Handcuffed
by
anger
No
nos
damos
cuenta
de
que
a
diario
conspiran
We
don't
realize
that
they
conspire
every
day
Ya
pira
piran
desde
que
la
pirámide
mire
y
siga
Ya
pira
piran
since
the
pyramid
looks
and
follows
Destruyendo
paso
a
paso
nuestros
caminos
Destroying
step
by
step
our
paths
Siendo
victimas
del
caos
del
desanimo
Being
victims
of
chaos
of
discouragement
Rápidamente
el
abismo
se
ha
echo
placido
Rapidly
the
abyss
has
become
placid
Para
que
vive
un
tormento
siendo
sádico
Why
does
a
torment
live
being
sadistic
Conciencia
no
hay
There
is
no
conscience
Quien
le
de
por
ahí
Who
gives
it
to
him
over
there
Todos
viven
del
vacilon
Everybody
lives
from
the
vacilon
No
saben
que
joden
They
don't
know
they
fuck
Su
paradise
Their
paradise
Acción
conlleva
a
reacción
Action
leads
to
reaction
Reacciona
y
busca
el
conocimiento
React
and
seek
knowledge
Nunca
quedes
satisfecho
Never
be
satisfied
Solo
tengo
16
años
I'm
only
16
years
old
Y
mira
las
barbaridades
que
he
echo
And
look
at
the
atrocities
I've
committed
Y
no
es
que
sea
el
mas
sobresaliente
And
it's
not
that
I'm
the
most
outstanding
Pero
plasmo
verdad
en
papeles
But
I
capture
truth
on
paper
Y
eso
para
mi
ya
es
mas
que
suficiente
And
that
is
already
more
than
enough
for
me
No
quiero
que
el
mundo
se
corta
I
don't
want
the
world
to
be
shortened
Por
culpa
de
la
ceguera
de
la
gente
Because
of
the
blindness
of
the
people
Quiero
que
la
melomanía
sea
la
enfermedad
I
want
melomania
to
be
the
disease
Que
transmitan
frecuente
mente
mentes
mienten
That
they
transmit
frequently
Ten
en
cuenta
que
el
camino
es
solo
Keep
in
mind
that
the
path
is
lonely
Y
siempre
vienen
por
ahí
las
serpientes
And
the
snakes
always
come
around
Para
esperar
que
comas
la
manzana
de
la
vida
To
wait
for
you
to
eat
the
apple
of
life
Y
cuando
la
pruebes
And
when
you
taste
it
Probaras
desilusión
cuando
sepas
que
esta
podrida
You
will
taste
disappointment
when
you
know
it
is
rotten
Te
dejes
vencer
Let
yourself
be
defeated
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
Y
empieza
a
correr
And
start
to
run
Se
acerca
el
tiempo
Time
is
coming
Todo
va
a
caer
Everything
will
fall
Hay
algo
arriba
There
is
something
above
Que
todo
lo
ve
That
sees
everything
Te
dejes
vencer
Let
yourself
be
defeated
(The
dog
house
negro)
(The
dog
house,
black)
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
(Abre
tus
ojos
negros)
(Open
your
black
eyes)
Y
empieza
a
correr
And
start
to
run
Hay
algo
arriba
que
todo
lo
ve
There
is
something
above
that
sees
everything
(Que
los
tiempos
se
acercan)
(That
the
times
are
approaching)
Hay
algo
arriba
que
todo
lo
ve
There
is
something
above
that
sees
everything
(Hay
que
estar
alerta,
tener
buen
pensamiento
con
la
mente
abierta)
(Be
alert,
have
good
thoughts
with
an
open
mind)
(Esto
es
venezuela)
(This
is
Venezuela)
Te
dejes
vencer
Let
yourself
be
defeated
(¿recuerdas?
the
dog
house
negro)
(Remember?
the
dog
house,
black)
Abre
tus
ojos
Open
your
eyes
(Hay
algo
arriba)
(There
is
something
above)
Y
empieza
a
correr
And
start
to
run
(Que
sera
que
hay
algo
arriba)
(What
could
it
be
that
there
is
something
above)
Ayayay
todo
va
a
caer
Ayayay
everything
will
fall
(Los
malditos
controles)
(The
damn
controls)
Hayy
algo
arriba
Hayy
something
above
Que
todo
lo
ve
That
sees
everything
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kelly Price, Angelique Kidjo, Jean Hebrail
Album
LIBRE
date of release
22-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.