MicroTDH - Pequeña Venecia - translation of the lyrics into German

Pequeña Venecia - MicroTDHtranslation in German




Pequeña Venecia
Klein-Venedig
Vengo de Venezuela país de mie con flores
Ich komme aus Venezuela, Land aus Scheiße mit Blumen
Con mujeres hermosas variadas en los colores
Mit schönen Frauen, vielfältig in ihren Farben
De políticos que se hacen los brutos
Von Politikern, die sich dumm stellen
Para distraernos y que no nos dejen ver lo que esta oculto
Um uns abzulenken und uns nicht sehen zu lassen, was verborgen ist
No hace falta decir que el peo esta hediondo
Man muss nicht sagen, dass der Mist stinkt
Cada vez nos dividimos mas
Wir spalten uns immer mehr
Odiamos mas y caemos al fondo
Hassen mehr und fallen auf den Grund
Soy 100% criollo para que lo sepas
Ich bin 100% Criollo, damit du es weißt
¿Pero que puedo hacer si ya no hay harina pa' las arepas?
Aber was kann ich tun, wenn es kein Mehl mehr für die Arepas gibt?
¿Morir de hambre?
Verhungern?
Mijo ya hay que salir de lo típico
Mein Junge, wir müssen schon raus aus dem Typischen
Y tienes que darte cuenta que vienen los tiempos críticos
Und du musst erkennen, dass die kritischen Zeiten kommen
Llegara un momento en el que tenga que dejar lo lírico
Es wird ein Moment kommen, in dem ich das Lyrische lassen muss
Y acompañar a mi pueblo cuando se forme un caos cívico
Und mein Volk begleiten, wenn ein bürgerliches Chaos entsteht
(Pero mijo mira hay que ser diplomático)
(Aber mein Junge, schau, man muss diplomatisch sein)
Eh... si señora muchas gracias
Äh... ja, gnädige Frau, vielen Dank
¿Usted cree que la juventud no ha aplicado diplomacia?
Glauben Sie, dass die Jugend keine Diplomatie angewandt hat?
Mientras mas argumentos damos responden mas falacias
Je mehr Argumente wir liefern, desto mehr Trugschlüsse antworten sie
Como si la opinión del pueblo no tuviese importancia
Als ob die Meinung des Volkes keine Bedeutung hätte
Y no no, el gobierno no es el culpable total
Und nein, nein, die Regierung ist nicht allein schuld
El venezolano tiene un problema mental
Der Venezolaner hat ein mentales Problem
Flojo por naturaleza y aunque la pobreza apesta
Von Natur aus faul, und obwohl die Armut stinkt
Quieren ver vacía la mesa para así justificarse
Wollen sie den Tisch leer sehen, um sich so zu rechtfertigen
Y se que usted como yo esta claricimos
Und ich weiß, dass Sie wie ich ganz klar sehen
De que los tiempos prósperos ya se encuentran lejisimos
Dass die blühenden Zeiten schon sehr weit entfernt sind
Y claro que hay esperanzara lo se, lo se
Und natürlich gibt es Hoffnung, ich weiß, ich weiß
Pero así como la conservo creo que la puedo perder
Aber so wie ich sie bewahre, glaube ich, dass ich sie verlieren kann
Venezuela, te amo como amar a una mujer
Venezuela, ich liebe dich, wie man eine Frau liebt
Que ves fallecer por culpa de un desgraciado sádico
Die du sterben siehst durch die Schuld eines sadistischen Mistkerls
Que sediento de poder incita a pelear al pueblo
Der machtgierig das Volk zum Kämpfen aufstachelt
Y se rasca las bolas manejándonos por lo mediático
Und sich die Eier kratzt, während er uns über die Medien lenkt
Que drástico, me es imposible creer
Wie drastisch, es ist mir unmöglich zu glauben
Ya no hay ni pa' comer y mi gente anda haciendo cola
Es gibt nicht mal mehr was zu essen, und meine Leute stehen Schlange
Ya todos se quieren ir para en otro país surgir
Schon wollen alle weggehen, um in einem anderen Land aufzusteigen
Vivir feliz y dejar a nuestra pobre bandera sola
Glücklich leben und unsere arme Flagge allein lassen
Tiroteada, pisada, denigrada, golpeada
Beschossen, getreten, verunglimpft, geschlagen
Arrastrada por las botas de alguien de la fuerza armada
Geschleift von den Stiefeln jemandes von der Armee
Recordando los 50 cuando un dictador mandaba
Erinnernd an die 50er, als ein Diktator herrschte
Pero la hacia sentir valor y afuera la apreciaban
Aber er ließ sie Wert spüren, und im Ausland schätzte man sie
Venezuela, trres colores y ocho estrellas
Venezuela, drei Farben und acht Sterne
Que quieren tomar un rumbo fugaz y apartarse de ella
Die einen flüchtigen Kurs nehmen und sich von ihr entfernen wollen
El amarillo fundido fundido en las monedas devaluadas
Das Gelb, verschmolzen in den entwerteten Münzen
El azul del mar ya seco y el rojo de la sangre botada
Das Blau des schon trockenen Meeres und das Rot des vergossenen Blutes
Por el estudiante que en guarimbas protestaba
Durch den Studenten, der in Straßenblockaden protestierte
Que quería un fin libertino y vio que alguien le apuntaba
Der ein freiheitliches Ende wollte und sah, dass jemand auf ihn zielte
No era ni un malandro ni una vieja cuenta saltada
Es war weder ein Gauner noch eine alte offene Rechnung
Era un ente policial que de oveja se uniformaba
Es war eine Polizeieinheit, die sich als Schaf uniformierte
Venezuela, país de nosotros solamente
Venezuela, Land nur von uns
Y solo nosotros podemos concientizar a la gente
Und nur wir können die Leute sensibilisieren
Todavía nos queda tiempo aunque hayan muy pocos creyentes
Noch bleibt uns Zeit, auch wenn es nur sehr wenige Gläubige gibt
Pero bien dice portavoz
Aber gut sagt Portavoz
(Por futuro es el presente)
(Denn die Zukunft ist die Gegenwart)
Ey gloria al bravo que el yugo lanzo
Ey Ruhm dem Tapferen, der das Joch abwarf
Gloria al bravo pueblo
Ruhm dem tapferen Volk
Ey gloria al bravo pueblo
Ey Ruhm dem tapferen Volk
Ey gloria al bravo que el yugo lanzo
Ey Ruhm dem Tapferen, der das Joch abwarf
Gloria al bravo pueblo
Ruhm dem tapferen Volk
Ey gloria al bravo pueblo
Ey Ruhm dem tapferen Volk






Attention! Feel free to leave feedback.