MidKnyte - Voices. - translation of the lyrics into German

Voices. - MidKnytetranslation in German




Voices.
Stimmen.
I hope you know that you wrecked my boat, at the same time
Ich hoffe, du weißt, dass du mein Boot zerstört hast, und gleichzeitig
You float my boat oh, swole, toxic like a bloat on a blokes throat
lässt du mein Boot schwimmen, oh, geschwollen, giftig wie eine Blähung im Hals eines Kerls
Gaslight too much and he'll choke though, ayy, but i ain't no cholo
Zuviel Gaslighting und er erstickt, ayy, aber ich bin kein Cholo
But i'd never you call you a whole hoe, that's one place i won't go, no
Aber ich würde dich niemals eine ganze Schlampe nennen, das ist ein Ort, an den ich nicht gehe, nein
I'm deemed to be a fiend, you sadistic, i'm a addict, charismatic, i'm realistic
Ich gelte als Unhold, du bist sadistisch, ich bin ein Süchtiger, charismatisch, ich bin realistisch
I thought you had it. but no, oh, i'm so broke, but i need you, you're my coke yo
Ich dachte, du hättest es. Aber nein, oh, ich bin so pleite, aber ich brauche dich, du bist mein Koks, yo
I owed things i wouldn't let go, so i builded myself up like lego
Ich schuldete Dinge, die ich nicht loslassen würde, also baute ich mich auf wie Lego
Hop in that coop like "lets go!" yea
Steig in den Wagen und sag: "Los geht's!" Ja
Were made for eachother, were soulmates so we get sewed together, it's been like this forever
Wir sind füreinander geschaffen, wir sind Seelenverwandte, also werden wir zusammengenäht, das ist schon immer so
Ever since i met her, a corrosive emotions, erode and explodes, 9pm cuckold
Seit ich sie getroffen habe, ätzende Emotionen, erodieren und explodieren, 21 Uhr gehörnter Ehemann
Because now you gotta sit here and watch her get plowed, you didn't even know
Weil du jetzt hier sitzen und zusehen musst, wie sie flachgelegt wird, du wusstest es nicht einmal
As in your own house, you tiptoed, as she sleeps
In deinem eigenen Haus, du bist auf Zehenspitzen gegangen, während sie schläft
You sneaked, creeped and peeped through the living room window
Du hast dich angeschlichen, bist gekrochen und hast durch das Wohnzimmerfenster gespäht
1Am, you just witness the trauma, she got tied down like hypno, oh no
1 Uhr morgens, du wirst Zeuge des Traumas, sie wurde gefesselt wie unter Hypnose, oh nein
You called her a dick hoe, she called you a twig
Du hast sie eine Schwanz-Schlampe genannt, sie hat dich einen Zweig genannt
You go at her neck with another insult in a text, you called her a hippo
Du gehst ihr mit einer weiteren Beleidigung per SMS an den Hals, du hast sie ein Nilpferd genannt
She said you had a small dick, y'all breakup and make up
Sie sagte, du hättest einen kleinen Schwanz, ihr trennt euch und versöhnt euch
Y'all just had make-up sex, then after you smoke a cig. you take up
Ihr hattet gerade Versöhnungssex, dann rauchst du danach eine Zigarette. Du nimmst auf
And fake-up because you just want her pussy not her mind, for God sake
und täuschst es vor, weil du nur ihre Muschi willst, nicht ihren Verstand, um Gottes willen
Enough, stop taking up for a girl you hate all the time. she's insecure
Hör auf, dich ständig für ein Mädchen einzusetzen, das du hasst. Sie ist unsicher
Now she wakes up wears make-up all the time
Jetzt wacht sie auf und schminkt sich die ganze Zeit
Now you're just plummeting, and stuck again
Jetzt stürzt du nur noch ab und bist wieder gefangen
And now you can relate to my rhymes
Und jetzt kannst du dich mit meinen Reimen identifizieren
I'll read you a nursery, from beginning to ending, sit down this is storytime
Ich lese dir ein Kinderlied vor, von Anfang bis Ende, setz dich, das ist Märchenzeit
I'll tell you a story, how about yourself you won't even worry, you acknowledge it
Ich erzähle dir eine Geschichte, wie wäre es, wenn du dir um dich selbst keine Sorgen machen würdest, du nimmst es zur Kenntnis
You procrastinate, then you add it to the quarry. after you masturbate, you get to snoring
Du schiebst es auf, dann fügst du es dem Steinbruch hinzu. Nachdem du masturbiert hast, fängst du an zu schnarchen
Just like how shes shes sleeping and catching zs and you was creeping, around the house
So wie sie schläft und Zs fängt und du herumschleichst, um das Haus herum
Around, sneaking, about to catch a disease
Herumschleichend, dabei, dir eine Krankheit einzufangen
They one reason why they call you "dawg" is because like fleas
Der eine Grund, warum sie dich "Köter" nennen, ist, weil du wie Flöhe bist
You get ticked off, so easily, at the thought of believing me, believe in me
Du bist so leicht verärgert, bei dem Gedanken, mir zu glauben, glaub mir
Believe me, beneath me, is my ego, above is emo, your ceno, gamble with her like a casino
Glaub mir, unter mir ist mein Ego, darüber ist Emo, dein Ceno, spiele mit ihr wie in einem Casino
With all your money on your visa, she's a puta caliente bonita
Mit all deinem Geld auf deiner Visa, sie ist eine Puta caliente bonita
But you won't see that, it's a key trap strat, you better keep that strap
Aber das wirst du nicht sehen, es ist eine Schlüssel-Fallen-Strategie, du solltest die Knarre lieber behalten
Before she needs that back, yea
Bevor sie diesen Rücken braucht, ja
Go away, no, go away, go away, go away. go away. go away. go away. go away
Geh weg, nein, geh weg, geh weg, geh weg. Geh weg. Geh weg. Geh weg. Geh weg
It's gone. it's finally gone
Es ist weg. Es ist endlich weg
Heh
Heh





Writer(s): Devyn Walliser


Attention! Feel free to leave feedback.