Lyrics and translation Midas Hutch feat. Kaleem Taylor & Tony Tritone - 80/20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
meant
to
cry?
Ты
должна
плакать?
Isn't
the
grass
greener
on
the
other
side?
Разве
трава
не
зеленее
на
другой
стороне?
Have
you
changed
your
mind,
girl?
Ты
передумала,
девочка
моя?
Does
he
buy
you
things
Он
покупает
тебе
вещи,
That
I
couldn't
get
you?
Your
designer
things?
Которые
я
не
смог?
Твои
дизайнерские
штучки?
Are
you
fine
with
it,
still?
Ты
всё
ещё
довольна
этим?
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
сейчас?
Does
it
ever
rain
or
does
the
sun
stay
out?
Там
всегда
дождь
или
солнце
не
заходит?
Hope
you
ain't
having
no
doubts
Надеюсь,
ты
не
сомневаешься,
Cause
I've
been
doing
well
Потому
что
у
меня
всё
хорошо,
And
I
don't
mean
to
gloat
but
it
ain't
hard
to
tell
И
я
не
хочу
хвастаться,
но
это
очевидно.
Already
know
how
you
feel
Я
уже
знаю,
что
ты
чувствуешь.
80
20
left
something
good
hoping
for
better
80/20
оставили
что-то
хорошее
в
надежде
на
лучшее.
80
20
don't
run
back
here
you'll
chase
forever,
forever
80/20,
не
возвращайся
сюда,
ты
будешь
гнаться
за
этим
вечно,
вечно.
I
know
it's
hurting
you
Я
знаю,
тебе
больно.
I
guess
you
live
and
learn
but
it's
a
burden
too
Думаю,
ты
учишься
на
своих
ошибках,
но
это
тоже
бремя,
And
it's
burning
right
trough
И
оно
прожигает
насквозь.
How
are
you
settling?
Как
ты
вообще
это
терпишь?
I
know
you
tried
to
call
but
I
just
let
it
ring
Я
знаю,
ты
пыталась
позвонить,
но
я
просто
не
ответил,
'Cause
I
ain't
trynna
hear
it
Потому
что
я
не
хочу
это
слышать.
Are
you
happy
now?
Ты
счастлива
сейчас?
Does
it
ever
rain
or
does
the
sun
stay
out?
Там
всегда
дождь
или
солнце
не
заходит?
Hope
you
ain't
having
no
doubts
Надеюсь,
ты
не
сомневаешься,
'Cause
I've
been
doing
well
Потому
что
у
меня
всё
хорошо,
And
I
don't
mean
to
gloat
but
it
ain't
hard
to
tell
И
я
не
хочу
хвастаться,
но
это
очевидно.
Already
know
how
you
feel
Я
уже
знаю,
что
ты
чувствуешь.
80
20
left
something
good
hoping
for
better
80/20
оставили
что-то
хорошее
в
надежде
на
лучшее.
80
20
don't
run
back
here
you'll
chase
forever,
forever
80/20,
не
возвращайся
сюда,
ты
будешь
гнаться
за
этим
вечно,
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaleem Taylor, Franklin S E Groen
Attention! Feel free to leave feedback.