Lyrics and translation Middle of the Road - Louise - My Little Ship
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louise - My Little Ship
Луиза - Мой Маленький Корабль
I
would
like
to
be
Я
хотела
бы
быть
On
the
Baltic
Sea
На
Балтийском
море
With
my
little
ship,
Louise
С
моим
маленьким
кораблем,
Луизой
Though
there′s
nothing
there
Хотя
там
ничего
нет
There's
nothin′
like
wanderin'
without
a
care
Нет
ничего
лучше,
чем
странствовать
беззаботно
There's
only
the
wind
and
the
water,
the
smell
of
the
ocean
air
Только
ветер
и
вода,
запах
морского
воздуха
Keeps
me
there
Держит
меня
там
I′d
be
ocean
bound
Я
бы
отправилась
в
океан
Where
only
the
seagulls
follow
me
around
Где
только
чайки
кружат
надо
мной
I′d
never
be
able
to
get
into
trouble
unless
I'm
found
Я
бы
никогда
не
попала
в
беду,
если
бы
меня
не
нашли
Ship
aground
Села
на
мель
When
I
go
to
sea
Когда
я
выхожу
в
море
I
dreamin′
that
my
imagination
free
Я
мечтаю,
что
мое
воображение
свободно
And
fly
away
into
the
sky
И
улетает
в
небо
And
a
ceiling
of
happiness,
happiness
Под
потолок
счастья,
счастья
And
I'm
sure
to
be
И
я
уверена,
что
буду
On
the
Baltic
Sea
На
Балтийском
море
With
my
little
ship,
Louise
С
моим
маленьким
кораблем,
Луизой
I′d
be
ocean
bound
Я
бы
отправилась
в
океан
Where
only
the
seagulls
follow
me
around
Где
только
чайки
кружат
надо
мной
I'd
never
be
able
to
get
into
trouble
unless
I′m
found
Я
бы
никогда
не
попала
в
беду,
если
бы
меня
не
нашли
Ship
aground
Села
на
мель
When
I
go
to
sea
Когда
я
выхожу
в
море
I
dreamin'
that
my
imagination
free
Я
мечтаю,
что
мое
воображение
свободно
And
fly
away
into
the
sky
И
улетает
в
небо
And
a
ceiling
of
happiness,
happiness
Под
потолок
счастья,
счастья
We'd
be
here
to
dream
Мы
будем
здесь
мечтать
I′m
goin′
out
slowly
on
a
moonlight
beam
Я
медленно
выхожу
в
море
под
лунным
лучом
And
people
that
taking
good
care
of
me,
helping
me
on
my
way
И
люди,
которые
заботятся
обо
мне,
помогают
мне
на
моем
пути
Let
me
stay
Позволь
мне
остаться
And
I'm
sure
to
be
И
я
уверена,
что
буду
On
the
Baltic
Sea
На
Балтийском
море
With
my
little
ship,
Louise
С
моим
маленьким
кораблем,
Луизой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giosy Capuano, Mario Capuano, Stott Stott
Attention! Feel free to leave feedback.