Lyrics and translation Middleman - Good to Be Back
I'm
a
blackhole
Я
- черная
дыра
I'm
a
red
light
Я
- светофор
на
красный
I'm
a
coward
tonight.
Сегодня
вечером
я
трус.
I'm
those
fingers
stuck
in
your
throat
Я
- эти
пальцы,
застрявшие
у
тебя
в
горле
Please
take
me
Пожалуйста,
возьми
меня
Please
take
me
away
Пожалуйста,
забери
меня
отсюда
I
can't
stay
in
this
place.
Я
не
могу
оставаться
в
этом
месте.
It's
so
good
to
be
back
Так
хорошо
вернуться
It's
so
good
to
be
back
on
soil
Так
хорошо
вернуться
на
землю
It's
so
good
to
have
friends,
like
these.
Так
хорошо
иметь
таких
друзей,
как
эти.
It's
so
good
to
be
back
Так
хорошо
вернуться
It's
so
good
to
be
back
on
soil
Так
хорошо
вернуться
на
землю
It's
so
good
to
have
friends,
like
these.
Так
хорошо
иметь
таких
друзей,
как
эти.
And
now,
the
weight's
lifted
И
теперь
этот
груз
снят
I'm
free
of
that
straight
jacket
Я
свободен
от
этой
смирительной
рубашки
That
I've
lived
in,
for
far
too
long,
В
котором
я
жил
слишком
долго,
I'm
moving
on.
Я
двигаюсь
дальше.
It's
so
good
to
be
back
Так
хорошо
вернуться
It's
so
good
to
be
back
on
soil
Так
хорошо
вернуться
на
землю
It's
so
good
to
have
friends,
like
these.
Так
хорошо
иметь
таких
друзей,
как
эти.
It's
so
good
to
be
back
Так
хорошо
вернуться
It's
so
good
to
be
back
on
soil
Так
хорошо
вернуться
на
землю
It's
so
good
to
have
friends,
like
these.
Так
хорошо
иметь
таких
друзей,
как
эти.
The
pain's
gone
now
and
somehow
Теперь
боль
прошла,
и
каким-то
образом
I've
come
out
of
that
rut
that
I
was
laying
in,
just
staying
in
Я
вышел
из
той
колеи,
в
которой
находился,
просто
оставаясь
в
ней.
On
my
own,
alone
Сам
по
себе,
в
одиночестве
And
I've
felt
gaps
in
the
past
И
я
чувствовал
пробелы
в
прошлом
But
now
I
chase
the
space
in
front
of
me.
Но
теперь
я
гоняюсь
за
пространством
перед
собой.
I
can't
go
back
to
no
man's
land
Я
не
могу
вернуться
на
ничейную
землю
With
friends
for
company.
С
друзьями
за
компанию.
It's
gone
now,
somehow
Теперь
это
каким-то
образом
исчезло
I've
come
out
of
that
rut
Я
вышел
из
этой
колеи
That
I
was
rotting
in,
Что
я
гнил
в,
Forgetting
how
I'd
gotten
in.
Забыв,
как
я
сюда
попал.
And
I've
felt
gaps
in
the
past
И
я
чувствовал
пробелы
в
прошлом
But
now
my
days
are
filled
with
plans
Но
теперь
мои
дни
наполнены
планами
I
can't
go
back
to
no
man's
land
Я
не
могу
вернуться
на
ничейную
землю
I
won't
go
back
to
no
man's
land.
Я
не
вернусь
на
ничейную
землю.
It's
so
good
to
be
back
Так
хорошо
вернуться
It's
so
good
to
be
back
on
soil
Так
хорошо
вернуться
на
землю
It's
so
good
to
have
friends,
like
these.
Так
хорошо
иметь
таких
друзей,
как
эти.
It's
so
good
to
be
back
Так
хорошо
вернуться
It's
so
good
to
be
back
on
soil
Так
хорошо
вернуться
на
землю
It's
so
good
to
have
friends,
like
these.
Так
хорошо
иметь
таких
друзей,
как
эти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pamela P. Reswick, Stephen E. Werfel
Attention! Feel free to leave feedback.