Lyrics and translation Midge Ure - Guns and Arrows (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns and Arrows (Live Version)
Лук и стрелы (живая версия)
"Come
lay
your
head
upon
my
breast,"
she
said
"Приложи
свою
голову
к
моей
груди",
- сказала
она,
"Come
turn
your
worries
into
mine
"Отдай
мне
все
свои
тревоги.
I
want
ot
hear
it
all,
so
let
your
fortress
fall
Я
хочу
услышать
все,
так
позволь
своей
крепости
пасть,
And
you'll
be
fine"
И
все
будет
хорошо".
Then
she
said
Потом
она
сказала:
(When
you're
tired
of
all
your
sorrows)
(Когда
ты
устанешь
от
всех
своих
печалей)
(Just
fire
your
guns
and
arrows)
(Просто
выстрели
из
своих
луков
и
стрел)
(And
nail
me
through
my
heart)
(И
пронзи
меня
в
самое
сердце)
(Oh,
this
open
heart)
(О,
это
открытое
сердце)
Told
her
all
the
things
I
kept
inside
Я
рассказал
ей
все,
что
хранил
внутри,
The
things
I
wouldn't
tell
a
soul
То,
что
я
никому
бы
не
поведал.
She
smiled
and
took
my
hand
Она
улыбнулась
и
взяла
меня
за
руку,
With
a
look
of
understanding
she
eased
it
all
С
понимающим
взглядом
она
облегчила
все.
Then
she
said
Потом
она
сказала:
"When
you're
tired
of
all
your
sorrows
"Когда
ты
устанешь
от
всех
своих
печалей,
Just
fire
your
guns
and
arrows
Просто
выстрели
из
своих
луков
и
стрел,
And
nail
me
through
my
heart
И
пронзи
меня
в
самое
сердце,
Oh,
this
open
heart
О,
это
открытое
сердце.
Take
me
for
my
heart
Прими
меня
за
мое
сердце,
Oh,
this
open
heart"
О,
это
открытое
сердце".
She
gave
herself
up
to
me
Она
отдала
себя
мне,
The
first
to
touch
her
soul
Первому,
кто
коснулся
ее
души.
She
cried
and
kissed
my
hand
Она
плакала
и
целовала
мою
руку,
With
a
look
of
understanding
she
eased
it
all
С
понимающим
взглядом
она
облегчила
все.
Then
she
said
Потом
она
сказала:
"When
you're
tired
of
all
your
sorrows
"Когда
ты
устанешь
от
всех
своих
печалей,
Just
fire
your
guns
and
arrows
Просто
выстрели
из
своих
луков
и
стрел,
And
nail
me
through
my
heart
И
пронзи
меня
в
самое
сердце,
Oh,
this
open
heart
О,
это
открытое
сердце.
Just
love
me
for
my
heart
Просто
люби
меня
за
мое
сердце,
Oh,
this
open
heart"
О,
это
открытое
сердце".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.