Да
это
же
Midix!
Das
ist
ja
Midix!
— Тебя
могут
найти
и
убить,
ты
это
понимаешь?
— Sie
können
dich
finden
und
töten,
verstehst
du
das?
— Я
не
боюсь!
— Ich
habe
keine
Angst!
Ты
сегодня
плачешь,
детка,
мне
б
твои
проблемы
(Я)
Du
weinst
heute,
Kleine,
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Probleme
(Ja)
Года
три
во
мне
тут
из
живого
только
тело
Seit
drei
Jahren
ist
hier
in
mir
nur
der
Körper
lebendig
Опускался
на
дно,
где
ничего
нету
Ich
sank
auf
den
Grund,
wo
es
nichts
gibt
Сто
пятый
раз
здороваюсь
со
смертью
(Ха)
Zum
hundertfünften
Mal
begrüße
ich
den
Tod
(Ha)
Ты
сегодня
плачешь,
детка,
мне
б
твои
проблемы
(Я)
Du
weinst
heute,
Kleine,
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Probleme
(Ja)
Года
три
во
мне
тут
из
живого
только
тело
Seit
drei
Jahren
ist
hier
in
mir
nur
der
Körper
lebendig
Я
касался
рукой
звёзд,
что
над
небом
Ich
berührte
mit
meiner
Hand
die
Sterne
über
dem
Himmel
Зато
теперь
не
боюсь
смерти
Dafür
habe
ich
jetzt
keine
Angst
vor
dem
Tod
Я
забил
на
то,
что
было
раньше
(Было
раньше)
Ich
habe
vergessen,
was
früher
war
(Was
früher
war)
Мои
мозги
поступили
так
же
(Поступили
так
же)
Mein
Gehirn
hat
dasselbe
getan
(Dasselbe
getan)
Время
скользит,
я
теперь
счастлив
(Счастлив)
Die
Zeit
verrinnt,
ich
bin
jetzt
glücklich
(Glücklich)
Слёзы
откинул
— засияю
ярче
Die
Tränen
weggewischt
– ich
werde
heller
strahlen
Сотни
букетов
— укололи
шипы
Hunderte
von
Blumensträußen
– die
Dornen
haben
gestochen
Стал
холодней,
чтобы
это
забыть
(Ага)
Ich
wurde
kälter,
um
das
zu
vergessen
(Aha)
Видел
туннели,
и
горели
мосты
Ich
sah
Tunnel,
und
Brücken
brannten
Мои
порезы
подарили
мне
жизнь
Meine
Schnitte
haben
mir
das
Leben
geschenkt
Ничего
нет
— опускался
на
низ
Es
gibt
nichts
– ich
sank
ganz
nach
unten
Я
улыбаюсь,
хоть
и
в
спине
ножи
Ich
lächle,
obwohl
Messer
in
meinem
Rücken
stecken
Нужно
жить
щас,
ведь
время
бежит,
о-о
Man
muss
jetzt
leben,
denn
die
Zeit
rennt,
o-o
Ты
сегодня
плачешь,
детка,
мне
б
твои
проблемы
(Я)
Du
weinst
heute,
Kleine,
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Probleme
(Ja)
Года
три
во
мне
тут
из
живого
только
тело
Seit
drei
Jahren
ist
hier
in
mir
nur
der
Körper
lebendig
Опускался
на
дно,
где
ничего
нету
Ich
sank
auf
den
Grund,
wo
es
nichts
gibt
Сто
пятый
раз
здороваюсь
со
смертью
(Ха)
Zum
hundertfünften
Mal
begrüße
ich
den
Tod
(Ha)
Ты
сегодня
плачешь,
детка,
мне
б
твои
проблемы
(Я)
Du
weinst
heute,
Kleine,
ich
wünschte,
ich
hätte
deine
Probleme
(Ja)
Года
три
во
мне
тут
из
живого
только
тело
Seit
drei
Jahren
ist
hier
in
mir
nur
der
Körper
lebendig
Я
касался
рукой
звёзд,
что
над
небом
Ich
berührte
mit
meiner
Hand
die
Sterne
über
dem
Himmel
Зато
теперь
не
боюсь
смерти
Dafür
habe
ich
jetzt
keine
Angst
vor
dem
Tod
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): очатовский артем владимирович, чуйко дмитрий константинович
Attention! Feel free to leave feedback.