Midlake - Bethel Woods - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Midlake - Bethel Woods




Bethel Woods
Бетел Вудс
I could get rid of it all for the sake of the Bethel woods
Я мог бы избавиться от всего ради Бетел Вудс,
To a time and a place where peacefulness once stood
Ради времени и места, где когда-то царил мир.
Gather the women and children
Собери женщин и детей,
Leave our homes and our buildings
Покинем наши дома и строения.
I've been ready for years now
Я готов уже много лет,
Planted my seeds in the ground
Посадил свои семена в землю.
With no more
Больше ничего...
I will get rid of it all for the sake of the Bethel woods
Я избавлюсь от всего ради Бетел Вудс,
A love of another without strings as it should
Ради любви к другой, без всяких условий, как и должно быть.
Gather your courage and pillars
Соберись с духом, любимая,
Leave what's become familiar
Оставь то, что стало привычным.
I've been ready for years now
Я готов уже много лет,
Planted my seeds in the ground
Посадил свои семена в землю.
I'll go ahead of this
Я пойду вперед,
Meet me in time to be down the road
Встречай меня, когда будешь в пути.
I'd get rid of it all for the sake of the Bethel woods
Я бы избавился от всего ради Бетел Вудс,
Where neither moth nor the rust doth corrupt as it would
Где ни моль, ни ржавчина не истлевают, как это бывает здесь.
Let's get out of town without a sound
Давай уедем из города без звука,
The wanted found, no want to bounds
Разыскиваемые найдены, желаниям нет предела.
I'll go ahead of this
Я пойду вперед,
Meet me in time to be
Встречай меня вовремя,
Whether the winter's cold
Будь то холодная зима,
Every turn of seasons told
Каждый поворот времен года рассказан,
In the joys and in the woes
В радостях и в горестях,
Follow along the path
Следуй по пути,
When will it lead us back down the road?
Когда он приведет нас обратно в дорогу?
I'll go ahead of this
Я пойду вперед,
Meet me in time to be
Встречай меня вовремя,
Whether the winter's cold
Будь то холодная зима,
Every turn of seasons told
Каждый поворот времен года рассказан,
In the joys and in the woes
В радостях и в горестях,
Follow along the path
Следуй по пути,
When will it lead us back down the road?
Когда он приведет нас обратно в дорогу?





Writer(s): Mckenzie Smith, Eric Pulido, Jesse Chandler, Joseph Mcclellan, Eric Scott Nichelson


Attention! Feel free to leave feedback.