Midlake - Branches - translation of the lyrics into German

Branches - Midlaketranslation in German




Branches
Zweige
I saw she was living under some branches
Ich sah, sie lebte unter einigen Zweigen
I saw she was happy in her circumstances
Ich sah, sie war glücklich in ihren Umständen
I also live under branches
Auch ich lebe unter Zweigen
I'd rather not live in these places
Ich würde lieber nicht an diesen Orten leben
We won't get married
Wir werden nicht heiraten
'Cause she won't have me
Weil sie mich nicht will
She wakes up awfully early these days, these days
Sie wacht heutzutage sehr früh auf, heutzutage
And there's no-one else so kind
Und es gibt niemanden anderen so gütig
There's no-one else to find
Es gibt niemanden anderen zu finden
It's hard for me but I'm trying
Es ist schwer für mich, aber ich versuche es
It's hard for me but I'm trying
Es ist schwer für mich, aber ich versuche es
I saw she was busy gathering wood for a fire
Ich sah, sie war damit beschäftigt, Holz für ein Feuer zu sammeln
I'd like to help her some but she replies it's done
Ich würde ihr gerne helfen, aber sie sagt, es ist erledigt
We won't get married
Wir werden nicht heiraten
'Cause she won't have me
Weil sie mich nicht will
She wakes up awfully early these days, these days
Sie wacht heutzutage sehr früh auf, heutzutage
And there's no-one else so kind
Und es gibt niemanden anderen so gütig
There's no-one else to find
Es gibt niemanden anderen zu finden
It's hard for me but I'm trying
Es ist schwer für mich, aber ich versuche es
It's hard for me but I'm trying
Es ist schwer für mich, aber ich versuche es
It's hard for me but I'm trying (It's hard for me but I'm trying)
Es ist schwer für mich, aber ich versuche es (Es ist schwer für mich, aber ich versuche es)
It's hard for me but I'm trying (It's hard for me but I'm trying)
Es ist schwer für mich, aber ich versuche es (Es ist schwer für mich, aber ich versuche es)





Writer(s): Smith Timothy Patrick, Alexander Paul Taylor, Nichelson Eric Scott, Pulido Eric Brandon, Smith John Mckenzie


Attention! Feel free to leave feedback.