Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Electric Rodeo
Elektrisches Rodeo
Electric
Rodeo"
Elektrisches
Rodeo"
It's
a
lonely
road
Es
ist
ein
einsamer
Weg
Two
for
the
pain
and
three
for
the
show
Zwei
für
den
Schmerz
und
drei
für
die
Show
You
put
your
life
on
hold
chasin'
layaway
dreams
Du
stellst
dein
Leben
auf
Eis,
jagst
aufgeschobenen
Träumen
hinterher
That
ain't
all
they
seem
Die
nicht
alles
sind,
was
sie
scheinen
With
a
hotel
heart
just
tryin'
to
find
a
spark
Mit
einem
Hotel-Herz,
das
nur
versucht,
einen
Funken
zu
finden
Electric
rodeo
Elektrisches
Rodeo
We're
paintin'
on
our
suits
Wir
malen
unsere
Anzüge
an
We're
pluggin'
in
our
boots
Wir
stöpseln
unsere
Stiefel
ein
We're
ridin'
high
tonight
Wir
reiten
hoch
heute
Nacht
On
Acapulco
gold
Auf
Acapulco
Gold
And
the
rhinestones
shine
Und
die
Strasssteine
glänzen
Just
as
bright
as
diamonds
Genauso
hell
wie
Diamanten
Underneath
the
lights
Unter
den
Lichtern
Electric
rodeo
Elektrisches
Rodeo
Ain't
got
no
hometown
Haben
keine
Heimatstadt
We
never
stop,
we
just
slow
down
Wir
halten
nie
an,
wir
werden
nur
langsamer
Always
a
couple
of
drinks
ahead
of
the
world
Immer
ein
paar
Drinks
der
Welt
voraus
Second
row,
pretty
girls,
we
turn
'em
on
Zweite
Reihe,
hübsche
Mädels,
wir
machen
sie
an
And
then
we're
gone
Und
dann
sind
wir
weg
Electric
rodeo
Elektrisches
Rodeo
We're
paintin'
on
our
suits
Wir
malen
unsere
Anzüge
an
We're
pluggin'
in
our
boots
Wir
stöpseln
unsere
Stiefel
ein
We're
ridin'
high
tonight
Wir
reiten
hoch
heute
Nacht
On
Acapulco
gold
Auf
Acapulco
Gold
And
the
rhinestones
shine
Und
die
Strasssteine
glänzen
Just
as
bright
as
diamonds
Genauso
hell
wie
Diamanten
Underneath
the
lights
Unter
den
Lichtern
Electric
rodeo
Elektrisches
Rodeo
You
can't
see
the
stars
Du
kannst
die
Sterne
nicht
sehen
Sittin'
in
a
bar
Wenn
du
in
einer
Bar
sitzt
Nobody's
callin'
you
home
Niemand
ruft
dich
nach
Hause
Your
family's
the
crowd
Deine
Familie
ist
die
Menge
'Til
the
lights
all
go
out
Bis
alle
Lichter
ausgehen
And
you're
left
in
the
dark
all
alone
Und
du
bleibst
ganz
allein
im
Dunkeln
zurück
Electric
rodeo
Elektrisches
Rodeo
We're
paintin'
on
our
suits
Wir
malen
unsere
Anzüge
an
We're
pluggin'
in
our
boots
Wir
stöpseln
unsere
Stiefel
ein
We're
ridin'
high
tonight
Wir
reiten
hoch
heute
Nacht
On
Acapulco
gold
Auf
Acapulco
Gold
And
the
rhinestones
shine
Und
die
Strasssteine
glänzen
Just
as
bright
as
diamonds
Genauso
hell
wie
Diamanten
Underneath
the
lights
Unter
den
Lichtern
Electric
rodeo
Elektrisches
Rodeo
Electric
rodeo
Elektrisches
Rodeo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Shaun Osborne, Jess Carson, Cameron Duddy, Mark Wystrach, Shane L Mc Anally
Attention! Feel free to leave feedback.