Lyrics and translation Midland - Electric Rodeo
Electric
Rodeo"
Электрическое
Родео"
It's
a
lonely
road
Это
одинокая
дорога.
Two
for
the
pain
and
three
for
the
show
Два
за
боль
и
три
за
шоу
You
put
your
life
on
hold
chasin'
layaway
dreams
Ты
ставишь
свою
жизнь
на
паузу,
гоняясь
за
несбыточными
мечтами.
That
ain't
all
they
seem
Это
не
все,
чем
они
кажутся.
With
a
hotel
heart
just
tryin'
to
find
a
spark
С
сердцем
отеля,
просто
пытающимся
найти
искру.
Electric
rodeo
Электрическое
родео
We're
paintin'
on
our
suits
Мы
красим
свои
костюмы.
We're
pluggin'
in
our
boots
Мы
надеваем
ботинки.
We're
ridin'
high
tonight
Этой
ночью
мы
будем
высоко.
On
Acapulco
gold
На
золотом
Акапулько
And
the
rhinestones
shine
И
блестят
стразы.
Just
as
bright
as
diamonds
Такие
же
яркие,
как
бриллианты.
Underneath
the
lights
Под
светом
прожекторов
Electric
rodeo
Электрическое
родео
Ain't
got
no
hometown
У
меня
нет
родного
города
We
never
stop,
we
just
slow
down
Мы
никогда
не
останавливаемся,
мы
просто
замедляемся.
Always
a
couple
of
drinks
ahead
of
the
world
Всегда
на
пару
рюмок
опережает
мир.
Second
row,
pretty
girls,
we
turn
'em
on
Второй
ряд,
красотки,
мы
их
заводим.
And
then
we're
gone
А
потом
мы
уходим.
Electric
rodeo
Электрическое
родео
We're
paintin'
on
our
suits
Мы
красим
свои
костюмы.
We're
pluggin'
in
our
boots
Мы
надеваем
ботинки.
We're
ridin'
high
tonight
Этой
ночью
мы
будем
высоко.
On
Acapulco
gold
На
золотом
Акапулько
And
the
rhinestones
shine
И
блестят
стразы.
Just
as
bright
as
diamonds
Такие
же
яркие,
как
бриллианты.
Underneath
the
lights
Под
светом
прожекторов
Electric
rodeo
Электрическое
родео
You
can't
see
the
stars
Ты
не
видишь
звезд.
Sittin'
in
a
bar
Сижу
в
баре.
Nobody's
callin'
you
home
Никто
не
зовет
тебя
домой.
Your
family's
the
crowd
Твоя
семья-это
толпа.
'Til
the
lights
all
go
out
Пока
не
погаснут
все
And
you're
left
in
the
dark
all
alone
Огни
и
ты
не
останешься
в
темноте
совсем
один
.
Electric
rodeo
Электрическое
родео
We're
paintin'
on
our
suits
Мы
красим
свои
костюмы.
We're
pluggin'
in
our
boots
Мы
надеваем
ботинки.
We're
ridin'
high
tonight
Этой
ночью
мы
будем
высоко.
On
Acapulco
gold
На
золотом
Акапулько
And
the
rhinestones
shine
И
блестят
стразы.
Just
as
bright
as
diamonds
Такие
же
яркие,
как
бриллианты.
Underneath
the
lights
Под
светом
прожекторов
Electric
rodeo
Электрическое
родео
Electric
rodeo
Электрическое
родео
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Shaun Osborne, Jess Carson, Cameron Duddy, Mark Wystrach, Shane L Mc Anally
Attention! Feel free to leave feedback.