Midland - Final Credits - Radio Edit - translation of the lyrics into German

Final Credits - Radio Edit - Midlandtranslation in German




Final Credits - Radio Edit
Abspann - Radio Edit
It's sad to think we're not gonna be here
Es ist traurig zu denken, dass wir nicht mehr hier sein werden
And it's gotten to the point
Und es ist an den Punkt gekommen
Where we just can't fake it
Wo wir es einfach nicht mehr vortäuschen können
For some ungodly reason
Aus irgendeinem gottverlassenen Grund
We just won't let it be
Lassen wir es einfach nicht sein
I guess neither one of us
Ich schätze, keiner von uns beiden
Neither one of us wants to be the first to say good-bye
Keiner von uns beiden will der Erste sein, der Lebewohl sagt
I keep wondering
Ich frage mich ständig
Wondering
Frage mich
What I'm gonna do without you
Was ich ohne dich tun werde
And I guess you must be wondering the same thing too
Und ich schätze, du fragst dich wohl dasselbe auch
So we go on
Also machen wir weiter
Go on together
Machen gemeinsam weiter
Living a lie
Leben eine Lüge
Because I guess neither one of us
Weil ich schätze, keiner von uns beiden
Neither one of us wants to be the first to say good-bye
Keiner von uns beiden will der Erste sein, der Lebewohl sagt
Everytime I find the nerve
Jedes Mal, wenn ich den Mut finde
Everytime I find the nerve to say I'm leaving
Jedes Mal, wenn ich den Mut finde zu sagen, dass ich gehe
Memories
Erinnerungen
Those old memories get in my way
Diese alten Erinnerungen stehen mir im Weg
Lord knows it's only me
Gott weiß, dass nur ich es bin
Only know it's me
Nur ich weiß, dass ich es bin
That I'm missing you
Der dich vermisst
When it comes to saying good-bye
Wenn es darum geht, Lebewohl zu sagen
That a simple word that I just cannot say
Das ist ein einfaches Wort, das ich einfach nicht sagen kann
There can be no way
Es kann keinen Weg geben
There can be no way
Es kann keinen Weg geben
This can have a happy ending
Dass dies ein glückliches Ende haben kann
No, no
Nein, nein
So we just go on
Also machen wir einfach weiter
Hurting and pretending
Verletzen uns und tun so, als ob
Convincing ourselves to give it just one more try
Überzeugen uns selbst, es nur noch einmal zu versuchen
Because I guess neither one of us
Weil ich schätze, keiner von uns beiden
Neither one of us wants to be the first to say
Keiner von uns beiden will der Erste sein, der sagt
Neither one of us wants to be the first to say
Keiner von uns beiden will der Erste sein, der sagt
Neither one of us wants to be the first to say
Keiner von uns beiden will der Erste sein, der sagt
Farewell my love
Lebwohl, meine Liebe
Goodbye
Lebewohl





Writer(s): Henry Agius, Dexter Weatherly James


Attention! Feel free to leave feedback.